Jump to content

bode

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Bode, bøde, bodě, bodę, and bódé

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Verb from Middle English boden, from Old English bodian (announce, foretell), from Proto-West Germanic *bodōn, from Proto-Germanic *budōną (to proclaim, announce, lere, instruct). See bid.

Noun from Middle English bod, from Old English bod, from Proto-Germanic *budą (message, offer).

Since 1740 also a shortening of forebode.

Verb

[edit]

bode (third-person singular simple present bodes, present participle boding, simple past and past participle boded)

  1. (ambitransitive) To indicate by signs, as future events; to be an omen of; to portend or foretell.
    Synonyms: portend, presage, foreshow
    • 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:
      O heaven, O earth, bear witness to this sound,
      And crown what I profess with kind event
      If I speak true; if hollowly invert
      What best is boded me to mischief: I,
      Beyond all limit of what else i' th' world,
      Do love, prize, honour you.
  2. (intransitive, followed by "well", "ill", "no good", etc.) To betoken or augur something good or bad that will happen in the future.
    • 1675, John Dryden, Aureng-zebe: A Tragedy. [], London: [] T[homas] N[ewcomb] for Henry Herringman, [], published 1676, →OCLC, (please specify the page number):
      Whatever now / The omen prove, it boded well to you.
    • 2023 December 27, Ben Jones, “Inside Sellafield... by rail”, in RAIL, number 999, page 25:
      Recent investment by Sellafield and DRS in new wagons and more environmentally friendly traction bodes well for the future of one of the UK's last remaining internal rail networks and for the dedicated team who operate and maintain it.
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]

Noun

[edit]

bode (plural bodes)

  1. An omen; a foreshadowing.

Etymology 2

[edit]

From Middle English bod, from Old English bod (a bidding), from Proto-West Germanic *bod, from Proto-Germanic *budą (a bidding, offer).

Cognate with Swedish bud, Dutch bod, Icelandic boð, Faroese boð, Norwegian Nynorsk bod, Norwegian Bokmål bud. Compare also Old Saxon gibod, German Gebot. See bid.

Noun

[edit]

bode (plural bodes)

  1. (obsolete or dialect) A bid; an offer.

Etymology 3

[edit]

    From Middle English bode, from Old English boda (messenger, forerunner), from Proto-West Germanic *bodō, from Proto-Germanic *budô (messenger); related to the verb (etymology 1). Cognate with Dutch bode (messenger, harbinger), German Bote (messenger).

    Noun

    [edit]

    bode (plural bodes)

    1. A herald; a messenger.
      • 1848, [Edward Bulwer-Lytton], chapter III, in Harold, the Last of the Saxon Kings; [], 2nd edition, volume I, London: Richard Bentley, [], →OCLC, book II (Lanfranc the Scholar), page 138:
        [T]he fame of the Duke's coming was sent abroad by the bodes or messengers, despatched to prepare the towns through which he was to pass for an arrival sooner than expected, []

    Etymology 4

    [edit]

    From Middle English bod, bode, bade, baide, partially a clipping of Middle English abod (a stopping), and partially continuing Old English bād (a waiting, expectation), from Proto-West Germanic *baidu, from Proto-Germanic *baidō.

    Noun

    [edit]

    bode (plural bodes)

    1. A stop; a halting; delay.

    Etymology 5

    [edit]

    Inflected form of bide.

    Verb

    [edit]

    bode

    1. simple past of bide

    References

    [edit]

    Anagrams

    [edit]

    Chichewa

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from English body.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    bóde class 5 (plural mabóde class 6)

    1. body of a lorry

    Czech

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    bode

    1. vocative singular of bod

    Dutch

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Middle Dutch bōde, from Old Dutch bodo, from Proto-Germanic *budô.

    Noun

    [edit]

    bode m or f (plural boden or bodes, diminutive bodetje n)

    1. messenger, deliverer
      Synonym: boodschapper
    2. servant
      Synonyms: bediende, dienaar, dienstbode, knecht
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    [edit]

    bode

    1. (dated or formal) singular past subjunctive of bieden

    Further reading

    [edit]
    • M. J. Koenen & J. Endepols, Verklarend Handwoordenboek der Nederlandse Taal (tevens Vreemde-woordentolk), Groningen, Wolters-Noordhoff, 1969 (26th edition) [Dutch dictionary in Dutch]

    Galician

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Unknown. Probably from Paleo-Hispanic.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    bode m (plural bodes)

    1. buck, billy goat
      Synonyms: castrón, godallo
    2. goatskin
      Synonym: fol

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]

    Laboya

    [edit]

    Verb

    [edit]

    bode

    1. (intransitive) to stop

    References

    [edit]
    • Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011), “bode”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 10

    Middle Dutch

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old Dutch bodo, from Proto-Germanic *budô.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    bōde m

    1. messenger
    2. servant

    Inflection

    [edit]
    Weak masculine noun
    singular plural
    nominative bōde bōden
    accusative bōde bōden
    genitive bōden bōden
    dative bōde bōden

    Descendants

    [edit]
    • Dutch: bode

    Further reading

    [edit]

    Middle English

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Old English boda.

    Noun

    [edit]

    bode

    1. messenger
    2. omen
    Descendants
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Noun

    [edit]

    bode

    1. alternative form of bede

    Norwegian Nynorsk

    [edit]

    Verb

    [edit]

    bode

    1. past participle of by

    Old English

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    bode

    1. dative singular of bod

    Plautdietsch

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Middle Low German bāden, from Old Saxon *bathōn, from Proto-West Germanic *baþōn.

    Verb

    [edit]

    bode

    1. to bathe, to lave

    Portuguese

    [edit]
    Portuguese Wikipedia has an article on:
    Wikipedia pt
    bode (sense 1)

    Etymology

    [edit]

    Unknown. Probably from Paleo-Hispanic. Or, possibly of Germanic origin, borrowed through Spanish bode.[1]

    Pronunciation

    [edit]
     

    Noun

    [edit]

    bode m (plural bodes)

    1. goat buck, billy goat, ram (a male goat)
      Synonym: cabrão
    2. (Brazil, slang, chiefly in the singular) a general feeling of indisposition, sadness, or fatigue
      Synonyms: prostração, abatimento, indisposição, tristeza
      Ele acordou de bode esse domingo.
      He woke up indisposed this Sunday.
      Me deu bode de fazer a lição de casa.
      I don't feel like doing my homework.
      1. (Brazil, slang, chiefly in the singular) the feeling of indisposition, tiredness, or sleepiness resulting from drug consumption
        Coordinate term: larica
      2. (Brazil, slang, by extension, chiefly in the singular) annoyance, grievance with a person or thing
        Synonym: ranço
        Fiquei com bode dessa menina: ela vive me criticando!
        I'm tired of this chick: she always criticizes me!
        • 2024 November 2, neileitte, Twitter[1]:
          Eu tava tão ansioso pra esse na época e peguei bode dela pela transfobia
          I was so excited for this one at the time and then I got sick of her because of her transphobia
    3. (slang) a man who wears a goatee
    4. (slang, derogatory) a smelly person
    5. (slang, derogatory) an ugly person
    6. (Brazil, slang) a problem, a difficult situation
      Synonyms: encrenca, problema
    7. (Brazil, slang) someone who is lustful; a horny person
      Synonym: tarado

    Derived terms

    [edit]

    See also

    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ bode” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

    Further reading

    [edit]

    Serbo-Croatian

    [edit]

    Verb

    [edit]

    bode (Cyrillic spelling боде)

    1. third-person singular present of bosti

    Spanish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Old Spanish bote, from Medieval Latin buccus, of Germanic origin, see also German Bock.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈbode/ [ˈbo.ð̞e]
    • Rhymes: -ode
    • Syllabification: bo‧de

    Noun

    [edit]

    bode m (plural bodes)

    1. goat buck
      Synonym: cabrón

    Further reading

    [edit]
    • bode”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
    • Roberts, Edward A. (2014), A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN

    Volapük

    [edit]

    Noun

    [edit]

    bode

    1. dative singular of bod

    Yoruba

    [edit]
    Bodè

    Etymology

    [edit]

    From ibi +‎ o +‎ .

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    bodè

    1. city gate
      Synonym: ibodè
    2. (by extension) a point of entry; entrance
      Synonyms: àbáwọlé, ibodè

    Derived terms

    [edit]