bode

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Bode, bøde, bodě, bodę, and bódé

English[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Verb from Middle English boden, from Old English bodian (announce, foretell), from Proto-Germanic *budōną (to proclaim, announce, lere, instruct), from Proto-Indo-European *bʰewdʰ- (to be awake, perceive fully). See bid.

Noun from Middle English bod, from Old English bod, from Proto-Germanic *budą (message, offer).

Since 1740 also a shortening of forebode.

Verb[edit]

bode (third-person singular simple present bodes, present participle boding, simple past and past participle boded)

  1. (transitive, intransitive) To indicate by signs, as future events; to be an omen of; to portend or foretell.
    Synonyms: portend, presage, foreshow
    • c. 1610-11, William Shakespeare, The Tempest, Act III, Scene i[1]:
      O heaven, O earth, bear witness to this sound,
      And crown what I profess with kind event
      If I speak true; if hollowly invert
      What best is boded me to mischief: I,
      Beyond all limit of what else i' th' world,
      Do love, prize, honour you.
  2. (intransitive, followed by "well", "ill", "no good", etc.) To betoken or augur something good or bad that will happen in the future.

Derived terms[edit]

Translations[edit]

Noun[edit]

bode (plural bodes)

  1. An omen; a foreshadowing.
    c. 1380s, Geoffrey Chaucer, Parlement of Foules
    The oule eek, that of dethe the bode bringeth

Etymology 2[edit]

From Middle English bod, from Old English bod (a bidding), from Proto-Germanic *budą (a bidding, offer).

Cognate with Swedish bud, Dutch bod, Icelandic boð, Faroese boð, Norwegian Nynorsk bod, Norwegian Bokmål bud. Compare also Old Saxon gibod, German Gebot. See bid.

Noun[edit]

bode (plural bodes)

  1. (obsolete or dialect) A bid; an offer.
    • 1825, Walter Scott, The Talisman:
      What bode ye shall to your lord bear?

Etymology 3[edit]

From Middle English bode, from Old English boda (messenger, forerunner), from Proto-West Germanic [Term?], from Proto-Germanic *budô (messenger). Cognate with Dutch bode (messenger, harbinger), German Bote (messenger).

Noun[edit]

bode (plural bodes)

  1. A herald; a messenger.
    • 1848, [Edward Bulwer-Lytton], chapter III, in Harold, the Last of the Saxon Kings; [], volume I, 2nd edition, London: Richard Bentley, [], OCLC 852824569, book II (Lanfranc the Scholar), page 138:
      [T]he fame of the Duke's coming was sent abroad by the bodes or messengers, despatched to prepare the towns through which he was to pass for an arrival sooner than expected, []

Etymology 4[edit]

From Middle English bod, abod (a stopping).

Noun[edit]

bode (plural bodes)

  1. A stop; a halting; delay.

Etymology 5[edit]

Inflected form of bide.

Verb[edit]

bode

  1. simple past tense of bide

References[edit]

Anagrams[edit]


Chichewa[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English body.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bóde 5 (plural mabóde 6)

  1. body of a lorry

Czech[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bode

  1. vocative singular of bod

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Middle Dutch bōde, from Old Dutch bodo, from Proto-Germanic *budô.

Noun[edit]

bode m or f (plural boden or bodes, diminutive bodetje n)

  1. messenger, deliverer
    Synonym: boodschapper
  2. servant
    Synonyms: bediende, knecht
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

bode

  1. (archaic) singular past subjunctive of bieden

Further reading[edit]

  • M. J. Koenen & J. Endepols, Verklarend Handwoordenboek der Nederlandse Taal (tevens Vreemde-woordentolk), Groningen, Wolters-Noordhoff, 1969 (26th edition) [Dutch dictionary in Dutch]

Galician[edit]

Etymology[edit]

Unknown. Probably from a pre-Roman substrate of Iberia.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bode m (plural bodes)

  1. buck, billy goat
    Synonym: castrón
  2. goatskin
    Synonym: fol

Derived terms[edit]

References[edit]

  • bode” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • bode” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • bode” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • bode” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • bode” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.



Laboya[edit]

Verb[edit]

bode

  1. (intransitive) to stop

References[edit]

  • Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011), “bode”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 10

Middle Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Old Dutch bodo, from Proto-Germanic *budô.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bōde m

  1. messenger
  2. servant

Inflection[edit]

Weak masculine
Singular Plural
Nominative bōde bōden
Accusative bōde bōden
Genitive bōden bōden
Dative bōde bōden

Descendants[edit]

  • Dutch: bode

Further reading[edit]


Middle English[edit]

Etymology 1[edit]

From Old English boda.

Noun[edit]

bode

  1. messenger
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

bode

  1. Alternative form of bede

Norwegian Nynorsk[edit]

Verb[edit]

bode

  1. past participle of by

Plautdietsch[edit]

Verb[edit]

bode

  1. to bathe, to lave

Portuguese[edit]

bode

Etymology[edit]

Unknown. Probably from a pre-Roman substrate of Iberia. Or, possibly of Germanic origin, borrowed through Spanish bode.[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bode m (plural bodes)

  1. goat buck, billy goat
    Synonym: cabrão

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ bode” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Serbo-Croatian[edit]

Verb[edit]

bode (Cyrillic spelling боде)

  1. third-person singular present of bosti

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Old Spanish bote, of Germanic origin, from Proto-Germanic *bukkaz, see also German Bock.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: bo‧de

Noun[edit]

bode m (plural bodes)

  1. goat buck
    Synonym: cabrón

Further reading[edit]

  • Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN

Volapük[edit]

Noun[edit]

bode

  1. dative singular of bod