bode

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Bode, bøde, bodě, and bódé

English[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Verb from Middle English boden, from Old English bodian (announce, foretell), from Proto-Germanic *budōną (to proclaim, announce, lere, instruct), from Proto-Indo-European *bʰewdʰ- (to be awake, perceive fully). See bid.

Noun from Middle English bod, from Old English bod, from Proto-Germanic *budą (message, offer).

Since 1740 also a shortening of forebode.

Verb[edit]

bode (third-person singular simple present bodes, present participle boding, simple past and past participle boded)

  1. (transitive, intransitive) To indicate by signs, as future events; to be an omen of; to portend or foretell.
    Synonyms: portend, presage, foreshow
    • c. 1610-11, William Shakespeare, The Tempest, Act III, Scene i[1]:
      O heaven, O earth, bear witness to this sound,
      And crown what I profess with kind event
      If I speak true; if hollowly invert
      What best is boded me to mischief: I,
      Beyond all limit of what else i' th' world,
      Do love, prize, honour you.
  2. (intransitive, followed by well or ill) To betoken or augur something good or bad that would happen in the future.
    • Dryden
      Whatever now / The omen proved, it boded well to you.

Derived terms[edit]

Translations[edit]

Noun[edit]

bode (plural bodes)

  1. An omen; a foreshadowing.
    Chaucer
    The owl eke, that of death the bode bringeth.

Etymology 2[edit]

From Middle English bod, from Old English bod (a bidding), from Proto-Germanic *budą (a bidding, offer). Cognate with Swedish bud, Dutch bod, Icelandic boð, Faroese boð, Norwegian Nynorsk bod, Norwegian Bokmål bud. Compare also Old Saxon gibod, German Gebot. See bid.

Noun[edit]

bode (plural bodes)

  1. (obsolete or dialectal) A bid; an offer.
    (Can we find and add a quotation of Sir Walter Scott to this entry?)

Etymology 3[edit]

From Middle English bode, from Old English boda (messenger, forerunner), from Proto-Germanic *budô (messenger). Cognate with Dutch bode (messenger, harbinger), German Bote (messenger).

Noun[edit]

bode (plural bodes)

  1. A messenger; a herald.
    (Can we find and add a quotation of Robertson to this entry?)

Etymology 4[edit]

From Middle English bod, abod (a stopping).

Noun[edit]

bode (plural bodes)

  1. A stop; a halting; delay.

Etymology 5[edit]

Inflected form of bide.

Verb[edit]

bode

  1. simple past tense of bide
    • Tennyson
      There that night they bode.

References[edit]

  • bode” in Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2019. [2]

Anagrams[edit]


Chichewa[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English body.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bóde class 5 (plural mabóde class 6)

  1. body of a lorry

Czech[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bode

  1. vocative singular of bod

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈboːdə/
  • (file)

Etymology 1[edit]

From Middle Dutch bōde, from Old Dutch bodo, from Proto-Germanic *budô.

Noun[edit]

bode m or f (plural boden or bodes, diminutive bodetje n)

  1. messenger
  2. servant
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the main entry.

Verb[edit]

bode

  1. (archaic) singular past subjunctive of bieden

Further reading[edit]

  • M. J. Koenen & J. Endepols, Verklarend Handwoordenboek der Nederlandse Taal (tevens Vreemde-woordentolk), Groningen, Wolters-Noordhoff, 1969 (26th edition) [Dutch dictionary in Dutch]

Galician[edit]

Etymology[edit]

Unknown. Probably from a pre-Roman substrate of Iberia.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bode m (plural bodes)

  1. buck, billy goat
    Synonym: castrón
  2. goatskin
    Synonym: fol

Derived terms[edit]

References[edit]

  • bode” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • bode” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • bode” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • bode” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • bode” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.



Lamboya[edit]

Verb[edit]

bode

  1. (intransitive) to stop

References[edit]

  • Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011), “bode”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 10

Middle Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Old Dutch bodo, from Proto-Germanic *budô.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bōde m

  1. messenger
  2. servant

Inflection[edit]

Weak masculine
Singular Plural
Nominative bōde bōden
Accusative bōde bōden
Genitive bōden bōden
Dative bōde bōden

Descendants[edit]

Further reading[edit]

  • bode (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • bode (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929

Norwegian Nynorsk[edit]

Verb[edit]

bode

  1. past participle of by

Plautdietsch[edit]

Verb[edit]

bode

  1. to bathe, to lave

Portuguese[edit]

bode

Etymology[edit]

Unknown. Probably from a pre-Roman substrate of Iberia.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bode m (plural bodes)

  1. goat buck, billy goat

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]


Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: bo‧de

Noun[edit]

bode m (plural bodes)

  1. goat buck

Synonyms[edit]


Volapük[edit]

Noun[edit]

bode

  1. dative singular of bod