choro

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: chorro and chôro

English[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Portuguese choro (lament).

Noun[edit]

choro (usually uncountable, plural choros)

  1. (music) A genre of Brazilian popular music

Further reading[edit]

Anagrams[edit]


Latin[edit]

Noun[edit]

chorō

  1. dative/ablative singular of chorus

Portuguese[edit]

Etymology 1[edit]

Back-formation from chorar. For the origin of the music sense there exist various theories:

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈʃo.ɾu/, [ˈʃo.ɾu]

  • Hyphenation: cho‧ro

Noun[edit]

choro m (plural choros)

  1. crying
    Synonym: pranto
  2. cry
  3. wailing
  4. (music) choro (Brazilian popular music genre)
    Synonym: chorinho
Related terms[edit]

Further reading[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈʃɔ.ɾu/, [ˈʃɔ.ɾu]

  • Hyphenation: cho‧ro

Verb[edit]

choro

  1. first-person singular (eu) present indicative of chorar

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈt͡ʃoɾo/, [ˈt͡ʃo.ɾo]

Etymology 1[edit]

Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

From Quechua churu (elegant person).

Alternative forms[edit]

Adjective[edit]

choro (feminine chora, masculine plural choros, feminine plural choras)

  1. (Chile, colloquial) cool
    Synonyms: see Thesaurus:guay
    ¡Qué choro!, me lo llevo.How cool, I'll take it!
  2. (Chile, colloquial) brave and/or aggressive
    Synonym: fresco
Derived terms[edit]

Noun[edit]

choro m (plural choros)

  1. (South America) mussel
    Synonym: mejillón
  2. (Chile, vulgar) vulva
    Synonym: vulva
  3. (Chile) Chilean mussel
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Caló choro (thief), from Romani ćor, from Sanskrit चोर (cora, thief).

Noun[edit]

choro m (plural choros, feminine chora, feminine plural choras)

  1. (South America, Spain, vulgar) petty thief, pickpocket
    Synonyms: ladronzuelo, chorizo, ratero, carterista
  2. (Mexico, colloquial) lip service, empty talk
  3. (Mexico, colloquial) charlatan, quack
    Synonym: charlatán

Further reading[edit]