cota

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: cóta, còta, c'ota, and cô ta

Catalan[edit]

Noun[edit]

cota m (plural cotes)

  1. ring armour
  2. coat

Derived terms[edit]


French[edit]

Verb[edit]

cota

  1. third-person singular past historic of coter

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin quota.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cota f (plural cotas)

  1. quota (proportional part or share; share or proportion assigned to each in a division)

Etymology 2[edit]

Perhaps from Old French cotte, from Medieval Latin cotta (undercoat, tunic), from a Proto-Germanic *kuttô.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cota f (plural cotas)

  1. armour coat; chain mail
    • 1381, M. J. Portela Silva (ed.), Documentos da catedral de Lugo. Século XIV. Doc. 846:
      mays huna cota de fero et hun bacynete
      and an iron mail and a bascinet
    • 1467, J. A. Souto Cabo (ed.), Crónica de Santa María de Iria. Santiago: Ediciós do Castro, page 114:
      Et a morte deste rrey don Sancho, en vespera de Nadal, foy solto Sisnando que estaua preso, et veẽo a Santiago vestido de cota, et loriga et de armas
      At the dead of this kind don Sancho, on Christmas eve, Don Sisnando, who was imprisoned, was released, and he came to Santiago dressed with mail and breastplate and weapons

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cota f (plural cotas)

  1. spine of a blade

References[edit]

  • cota” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • cota” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • cota” in Santamarina, Antón (dir.), Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja: Tesouro informatizado da lingua galega (v 4.0). Santiago: ILG.
  • cota” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈkɔ.ta/
  • Hyphenation: co‧ta

Etymology 1[edit]

From Latin quota.

Noun[edit]

cota f (plural cotas)

  1. quota (proportional part or share; share or proportion assigned to each in a division)
Related terms[edit]

Verb[edit]

cota

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of cotar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of cotar

Etymology 2[edit]

From Old French cote, from Latin cotta (undercoat, tunic), see also German Kutte.

Noun[edit]

cota f (plural cotas)

  1. an armour coat

Etymology 3[edit]

From Kimbundu díkota.

Noun[edit]

cota m, f (plural cotas)

  1. (Angola) elder (respected old person)
  2. (colloquial) father, mother

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Old French cote, from Latin cotta (undercoat, tunic), see also German Kotze and Kutte.

Noun[edit]

cota f (plural cotas)

  1. coat of arms
  2. mail (armor)
  3. elevation