esmar
Appearance
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese osmar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin aestimare. Doublet of estimar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]esmar (first-person singular present esmo, first-person singular preterite esmei, past participle esmado)
Conjugation
[edit] Conjugation of esmar
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | esmar | |||||
| Personal | esmar | esmares | esmar | esmarmos | esmardes | esmaren |
| Gerund | ||||||
| esmando | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | esmado | esmados | ||||
| Feminine | esmada | esmadas | ||||
| Indicative | ||||||
| Present | esmo | esmas | esma | esmamos | esmades | esman |
| Imperfect | esmaba | esmabas | esmaba | esmabamos | esmabades | esmaban |
| Preterite | esmei | esmaches | esmou | esmamos | esmastes | esmaron |
| Pluperfect | esmara | esmaras | esmara | esmaramos | esmarades | esmaran |
| Future | esmarei | esmarás | esmará | esmaremos | esmaredes | esmarán |
| Conditional | esmaría | esmarías | esmaría | esmariamos | esmariades | esmarían |
| Subjunctive | ||||||
| Present | esme | esmes | esme | esmemos | esmedes | esmen |
| Imperfect | esmase | esmases | esmase | esmásemos | esmásedes | esmasen |
| Future | esmar | esmares | esmar | esmarmos | esmardes | esmaren |
| Imperative | ||||||
| Affirmative | esma | esme | esmemos | esmade | esmen | |
| Negative (non) | non esmes | non esme | non esmemos | non esmedes | non esmen | |
Reintegrated conjugation of esmar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “usmar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “@smar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “osmar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “esmar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “esmar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin aestimare. Doublet of estimar, which displaced this word.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: es‧mar
Verb
[edit]esmar (first-person singular present esmo, first-person singular preterite esmei, past participle esmado) (archaic, rare, transitive)
- to estimate, to calculate roughly
- 1569, Gaspar da Cruz, “Capitulo sexto / em ho qual particularmente ſe trata da cidade da Cantam [Chapter six / which tells particularly of the city of Canton]” (chapter VI), in Tractado em que ſe cõtam muito poꝛ eſtẽſo as couſas da China […] [Treaty in which the matters of China are told very extensively […]], 1st edition, Andre de Burgos, unnumbered page:
- Ha cõta dos paſſos ⁊ baluartes vay feita polo meudo: outros ha fizerã a eſmar pola diſtancia dos baluartes […]
- The count of the steps and bastions was made carefully: others have made it by estimating from the distance between the bastions […]
- a. 1583, Fernão Mendez Pinto, “Como deſte porto de C,unda fuy ter a donde em cõpanhia doutros Portugueſes fuy cõ el Rey â guerra do Chiamãy, & do ſuceßo della.” (chapter CLXXXI), in Peregrinaçam de Fernam Mendez Pinto [Fernão Mendes Pinto’s Peregrination], 1st edition, Lisbon: Pedro Crasbeeck, published 1614, page 232v:
- […] auia hũa grande ſoma de gente de q̃ o numero ſe não ſabia em certo, mas pelo q̃ ſe via delle ſe eſmaua em trezentos mil homens […]
- […] there was a large gathering of people of which the number was not known for certain, but, from what could be seen of it, it was estimated around three-hundred thousand men […]
- 1866, Camillo Castello Branco, “Virtuosas parvoiçadas” (chapter VI), in A queda d’um anjo [The fall of an angel], 1st edition, Lisbon: Livraria de Campos Junior, page 42:
- Na Grecia, o archonte eponymo, a cargo de quem o estado delegava as despezas das representações, esmava o dispendio de cada uma em dois talentos, 3:250$000 réis, pouco mais ou menos da nossa moeda.
- In Greece, the eponymous archon, to whom the state entrusted the expenses of the performances, estimated the cost of each at two talents – 3:250$000 réis, more or less, in our currency.
- 1909, Euclydes da Cunha, “Na Amazonia [In the Amazon]”, in Á marjem da historia [At the banks of history], 1st edition, Porto: Livraria Chardron, page 109:
- Elle vacila um momento no seu pedestal flutuante, fustigado a tiros, indecizo, como a esmar um rumo, durante alguns minutos, até se reaviar no sentido geral da correnteza.
- He wavers for a moment on his floating pedestal, lashed by gunfire, uncertain, as if trying to gauge a course, for a few minutes, until he sets himself again in the general direction of the current.
- to conjecture
Conjugation
[edit] Conjugation of esmar (See Appendix:Portuguese verbs)
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | esmar | |||||
| Personal | esmar | esmares | esmar | esmarmos | esmardes | esmarem |
| Gerund | ||||||
| esmando | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | esmado | esmados | ||||
| Feminine | esmada | esmadas | ||||
| Indicative | ||||||
| Present | esmo | esmas | esma | esmamos | esmais | esmam |
| Imperfect | esmava | esmavas | esmava | esmávamos | esmáveis | esmavam |
| Preterite | esmei | esmaste | esmou | esmamos1, esmámos2 | esmastes | esmaram |
| Pluperfect | esmara | esmaras | esmara | esmáramos | esmáreis | esmaram |
| Future | esmarei | esmarás | esmará | esmaremos | esmareis | esmarão |
| Conditional | esmaria | esmarias | esmaria | esmaríamos | esmaríeis | esmariam |
| Subjunctive | ||||||
| Present | esme | esmes | esme | esmemos | esmeis | esmem |
| Imperfect | esmasse | esmasses | esmasse | esmássemos | esmásseis | esmassem |
| Future | esmar | esmares | esmar | esmarmos | esmardes | esmarem |
| Imperative | ||||||
| Affirmative | esma | esme | esmemos | esmai | esmem | |
| Negative (não) | não esmes | não esme | não esmemos | não esmeis | não esmem | |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “esmar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “esmar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
- “esmar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician terms with archaic senses
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese archaic terms
- Portuguese rare terms
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese terms with quotations