flama

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: flamă

Albanian[edit]

Etymology[edit]

Uncertain.

Proper noun[edit]

flama f

  1. (mythology) restless evil ghost that's responbile for people's mental decline.[1] [2]

References[edit]

  1. ^ Elsie, Robert (2001). A dictionary of Albanian religion, mythology and folk culture. NYU Press. p. 236. ISBN 978-1-85065-570-
  2. ^ Elsie 2001, p. 90.

Aragonese[edit]

Etymology[edit]

From Latin flamma.

Noun[edit]

flama f

  1. flame

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Latin flamma.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

flama f (plural flames)

  1. flame

Related terms[edit]

Further reading[edit]


Extremaduran[edit]

Noun[edit]

flama f

  1. flame

French[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

flama

  1. third-person singular past historic of flamer

Old Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Latin flamma. Gallo-Romance cognate with Old French flame.

Noun[edit]

flama f (oblique plural flamas, nominative singular flama, nominative plural flamas)

  1. flame (visible part of fire)

Descendants[edit]

  • Catalan: flama
  • Occitan: flamba, flama

See also[edit]

References[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin flamma. Doublet of chama.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (Brazil) /ˈflɐ̃.mɐ/, [ˈflɐ̃.mɐ]
  • IPA(key): (Portugal) /ˈflɐ.mɐ/, [ˈflɐ.mɐ]

Noun[edit]

flama f (plural flamas)

  1. (poetic) flame (visible part of fire)
    Synonyms: chama, labareda
  2. (figuratively) liveliness, ardor

Romanian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

flama f

  1. definite nominative/accusative singular of flamă

Silesian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from German Flamme.

Noun[edit]

flama f

  1. flame

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin flamma.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈflama/, [ˈfla.ma]

Noun[edit]

flama f (plural flamas)

  1. flame (visible part of fire)
    Synonym: llama

Further reading[edit]