folla

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: follá and follà

Catalan[edit]

Adjective[edit]

folla

  1. feminine singular of foll

Verb[edit]

folla

  1. third-person singular present indicative form of follar
  2. second-person singular imperative form of follar

Galician[edit]

follas ("leaves")

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese folla (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin folia, from the plural of Latin folium. Cognate with Portuguese folha, Asturian fueya, Spanish hoja.

Pronunciation[edit]

  • (standard) IPA(key): [ˈfo.ʎɐ]
  • (dialectal) IPA(key): [ˈfo.ʝɐ]

Noun[edit]

folla f (plural follas)

  1. leaf (of a plant)
  2. leaf; sheet
    • 1388, M. A. Comesaña Martínez (1995), tombo do Hospital e Ermida de santa María do Camiño de Pontevedra. Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 69:
      en estas duas follas de pulgamedio
      on these two sheets of parchment
  3. each one of the parts or turns in which a terrain is divided for it to go fallow
    • 1417, A. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 32:
      Estas duas follas que de aqui faleçen tirey eu Rui Matines, notario, deste libro por quanto os escrivãaos de miña notaria lançaron ende algũas escripturas que non devian ser aqui asentadas
      These two leaves that are lacking here were removed from this book by me Roi Martínez, notary, because the scribes of my office put there some scriptures which shouldn't be recorded here

Derived terms[edit]

References[edit]

  • folla” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • folla” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • folla” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • folla” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • folla” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian[edit]

Etymology[edit]

From the verb follare

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

folla f (plural folle)

  1. crowd; mob
  2. multitude, host

Verb[edit]

folla

  1. third-person singular present of follare
  2. second-person singular imperative of follare

References[edit]

  1. ^ folla in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams[edit]


Maltese[edit]

Etymology[edit]

From Italian folla and/or an older variant of Sicilian fudda, both derived from Latin fullare (to bump, trample), perhaps influenced by Proto-Germanic *fulką (folk). Compare French foule.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

folla f (plural folol)

  1. crowd
    Synonym: kotra

Old High German[edit]

Etymology[edit]

From the adjective foll

Noun[edit]

folla f

  1. completeness

Spanish[edit]

Verb[edit]

folla

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of follar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of follar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of follar.