hors
Dutch
Etymology
From Proto-Germanic *hursa-. Cognate to Dutch ros.
Pronunciation
Audio (file)
Noun
hors n (plural horsen, diminutive horsje n)
- (rare, dialectal, now mostly found in names) horse
- 1558, Gaathije Pietersz, "Inventaris, gemaeckt den IVen Januarii anno XVC acht ende vijftich", in Anne Hallema, "Nogmaals een drietal inventarissen van Franeker burgers en boeren kort na 1550", Bijdragen en Mededeelingen van het Historisch Genootschap, Vol. 49, 1928, 286.
- Een coopbrief ende quitantie, gepasseert by Fopke Wopkezn. ende Hessel Thomaszn., als mombers tot Jacob Pieterszoons weesen, aen Jan Jacobszn. ende Anne Jans dochter, vanden huijsinge te Syaerda, mit hecken, heckpalen, van noch vijftien koeijen, twee rieren, een os, twee horsen ende andere dieren, alles gecoft ende betaelt voer vier hundert ende anderhalf gouden guldens, sijnde in date den XXIen Novembris anno 1549;
- 1897, Guido Gezelle, "Twee horsen", in Rijmsnoer om en om het jaar.
- Ze stappen hun’ bellen al klinken, / de vrome twee horsen te gaar;
- 1942, Cor Bruijn, Een gave van God, Uitgeverij Ploegsma, 16.
- Het hors zet aan, Gossen valt terug op zijn zitplaats.
- 2009, Henk Gras, ‘Een stad waar men zich koninklijk kan vervelen?’ De modernisering van de theatrale vermakelijkheden buiten de schouwburg in Rotterdam, cica 1770-1860, Uitgeverij Verloren, 218, quoting Scaramouche, Scaramouche en zijne Vrienden op de Rotterdamsche Kermis, 1815, 15 & 16.
- Een zekere BERG bragt een lomp stuk HOUT voort; dit hout vormde zich tot allerlei gedaantes, en bekwam die eindelijk van Palvenier, nu beklom hij den Bok en achtte zich gelukkig de horsen van anderen voorttezwepen; dan zijne onrustige geaartheid deed hem van den bok tuimelen;
- 1558, Gaathije Pietersz, "Inventaris, gemaeckt den IVen Januarii anno XVC acht ende vijftich", in Anne Hallema, "Nogmaals een drietal inventarissen van Franeker burgers en boeren kort na 1550", Bijdragen en Mededeelingen van het Historisch Genootschap, Vol. 49, 1928, 286.
Synonyms
Faroese
Etymology
Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):2=kersPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From Old Norse hors, from Proto-Germanic *hrussą (“horse”), from Proto-Indo-European *kers- (“run”).
Noun
hors n (genitive singular hors, plural hors)
Declension
n11 | Singular | Plural | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | hors | horsið | hors | horsini |
Accusative | hors | horsið | hors | horsini |
Dative | horsi | horsinum | horsum | horsunum |
Genitive | hors | horsins | horsa | horsanna |
French
Etymology
From Middle French fors, from Old French fors, from Latin forīs, or more likely derived from dehors (in Middle and Old French defors).
Pronunciation
- (aspirated h) IPA(key): /ɔʁ/
audio (file)
Adverb
hors
Derived terms
Related terms
Further reading
- “hors”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Gothic
Romanization
hōrs
- Romanization of 𐌷𐍉𐍂𐍃
Middle English
Etymology 1
From Old English hors, from Proto-Germanic *hrussą (“horse”), from Proto-Indo-European *kers- (“run”).
Noun
hors (plural hors or horsen or horses)
- a horse
- a. 1382, John Wycliffe, “Apocalips 6:8”, in Wycliffe's Bible:
- And lo! a pale hors; and the name was Deth to hym that sat on hym, and helle suede hym. And power was ȝouun to hym on foure partis of the erthe, for to sle with swerd, and with hungur, and with deth, and with beestis of the erthe.
- And lo! A pale horse, and the name was Death for who that sat on him, and hell trailed him. And power was given to him in four parts of the earth, for slaying with sword, and with hunger, and with death, and with the earth's creatures.
Alternative forms
Descendants
Etymology 2
From Old English *hārs, variant of hās.
Adjective
hors
- Alternative form of hos
Norman
Etymology
From Old French fors, hors, from Latin foris, or derived from dehors, from Late Latin deforis.
Adverb
hors
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *hrussą (“horse”), from Proto-Indo-European *kers- (“run”). Cognate with Old Frisian hors, Old Saxon hros, Dutch ros, Old High German hros, ros (German Ross), Old Norse hross (whence the Old Swedish hors and Icelandic hross); and, outside the Germanic languages, with Latin currō (“run, race”). Doublet of horsċ.
Pronunciation
Noun
hors n (nominative plural hors)
Declension
Derived terms
Descendants
Old French
Etymology
Derived from dehors, defors. See fors.
Adverb
hors
- (rare or Late Old French) from; out (of)
- circa 1180, Chrétien de Troyes, Perceval ou le conte du Graal:
- Puis errerent tant que il virent
gent qui hors del chastel issirent.- They walked until they saw
People coming out of the castle.
- They walked until they saw
Synonyms
Descendants
Old Frisian
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *hursą, *hrussą.
Noun
hors n
Inflection
Declension of hors (neuter a-stem) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | hors | hors |
genitive | horses | horsa |
dative | horse | horsum, horsem |
accusative | hors | hors |
Descendants
Serbo-Croatian
Etymology
Noun
hors m (Cyrillic spelling хорс)
Declension
Swedish
Noun
hors
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Dutch terms with rare senses
- Dutch dialectal terms
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese neuter nouns
- Faroese poetic terms
- Faroese terms with archaic senses
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms with aspirated h
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French adverbs
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Indo-European
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms with quotations
- Middle English adjectives
- enm:Equestrianism
- enm:Equids
- enm:Livestock
- enm:Mammals
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman adverbs
- Guernsey Norman
- Jersey Norman
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English doublets
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Old English neuter a-stem nouns
- ang:Horses
- Old French lemmas
- Old French adverbs
- Old French terms with rare senses
- Old French terms with quotations
- Old Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian nouns
- Old Frisian neuter nouns
- Old Frisian a-stem nouns
- ofs:Mammals
- Serbo-Croatian terms borrowed from English
- Serbo-Croatian terms derived from English
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian slang
- sh:Recreational drugs
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms