impasse

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology[edit]

Borrowed from French impasse.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

impasse (plural impasses)

  1. A road with no exit; a cul-de-sac. [from 1851]
  2. (figurative) A deadlock or stalemate situation in which no progress can be made.
    • 1960, P. G. Wodehouse, Jeeves in the Offing, chapter XIV:
      “It seems to me the thing's an impasse. French expression,” I explained, “meaning that we're stymied good and proper with no hope of finding a formula.”
    • 2010, Clare Vanderpool, Moon Over Manifest:
      "Young man, this town is at a bit of an impasse. If you have any suggestion that might help, now would be the time to voice it."
    • 2022 June 12, Emily Cochrane, Annie Karni, “Senators Reach Bipartisan Deal on Gun Safety”, in The New York Times[1], →ISSN:
      The agreement, which falls short of the sprawling changes championed by Democrats, is a significant step toward ending a yearslong impasse over gun reform legislation.

Translations[edit]

References[edit]

Further reading[edit]

  • impasse”, in OneLook Dictionary Search.

Anagrams[edit]

Dutch[edit]

Etymology[edit]

From French impasse.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

impasse f (plural impasses or impassen)

  1. impasse (situation in which no progress can be made)
    De onderhandelingen verkeerden al maanden in een impasse.
    Negotiations had been at an impasse for months.

French[edit]

Etymology[edit]

From im- +‎ passe.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɛ̃.pas/, /ɛ̃.pɑs/
  • (file)

Noun[edit]

impasse f (plural impasses)

  1. stalemate, impasse (situation in which no progress can be made; not used in the chess sense of stalemate)
  2. dead-end; cul-de-sac (street)

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • English: impasse
  • German: Impasse
  • Italian: impasse
  • Dutch: impasse
  • Portuguese: impasse
  • Spanish: impasse

Further reading[edit]

Galician[edit]

Verb[edit]

impasse

  1. (reintegrationist norm) first/third-person singular imperfect subjunctive of impar

Italian[edit]

Etymology[edit]

Unadapted borrowing from French impasse.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

impasse f (invariable)

  1. impasse, dead-end, deadlock, stalemate
    Synonym: stallo

References[edit]

  1. ^ impasse in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Further reading[edit]

  • impasse in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French impasse.

Pronunciation[edit]

 

  • Hyphenation: im‧pas‧se

Noun[edit]

impasse m (plural impasses)

  1. impasse (a situation in which no progress can be made)

Further reading[edit]

Spanish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Unadapted borrowing from French impasse.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

impasse m (plural impasses)

  1. impasse

Usage notes[edit]

According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.

Further reading[edit]