influo
Esperanto
Noun
influo (accusative singular influon, plural influoj, accusative plural influojn)
Ido
Noun
influo (plural influi)
Latin
Etymology
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈin.flu.oː/, [ˈĩːfɫ̪uoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈin.flu.o/, [ˈiɱfluo]
Verb
īnfluō (present infinitive īnfluere, perfect active īnflūxī, supine īnflūxum); third conjugation, limited passive
- (of fluids) I flow or run into.
- (in general) I stream, rush or press into.
- (figuratively) I throng or stream in; enter in large numbers.
- (figuratively) I steal or insinuate myself into, invade.
Conjugation
Passive forms for this verb exist for the third-person singular and plural post-classically.
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- “influo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “influo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- influo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- his words find an easy hearing, are listened to with pleasure: oratio in aures influit
- his words find an easy hearing, are listened to with pleasure: oratio in aures influit
Portuguese
Verb
influo
Categories:
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Latin terms prefixed with in- (in)
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with perfect in -s- or -x-
- Latin verbs with third-person passive
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms