laxe
See also: laxé
Galician
Alternative forms
Etymology
From the medieval form lagea, previously documented in local Medieval Latin as lagena; from Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 2 should be a valid language, etymology language or family code; the value "qfa-sub-ibe" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF.; probably from Proto-Celtic *laginā (“blade”). Confer Welsh llain (“blade, sword, spear”) and Old Irish láige (“mattock, spade; broad spearhead”).[1][2]
Pronunciation
Noun
laxe f (plural laxes)
- flagstone; slab
- flat river pebble
- Synonym: callao
- flat rocky outcrop
- Synonym: lastra
- semi-submerged rock; reef
- Synonym: con
Derived terms
Descendants
- → Spanish: laja
References
- Template:R:DDGM
- “lage-” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “laxe” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Template:R:DCECH
- ^ Zair, Nicholas (2012) The reflexes of the Proto-Indo-European laryngeals in Celtic, Leiden: Brill, →ISBN, page 61
German
Adjective
laxe
- inflection of lax:
Latin
Adverb
laxē (comparative laxius, superlative laxissimē)
Related terms
References
- “laxe”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “laxe”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- laxe in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Spanish
Verb
laxe