malla

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Malla and mallá

Aragonese[edit]

Etymology 1[edit]

From Vulgar Latin *macla (mesh), from Latin macula (spot, stain).

Noun[edit]

malla f

  1. angioma
  2. little spot, stain
  3. mesh

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Vulgar Latin *macla (mesh), from Latin macula (spot, stain). Doublet of màcula, a learned borrowing.

Noun[edit]

malla f (plural malles)

  1. mesh, netting
  2. (in the plural) tights, leggings
  3. (historical) mail

Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Catalan mealla~mesala, from Vulgar Latin *medālia.

Noun[edit]

malla f (plural malles)

  1. Type of coin worth half a diner
  2. Pellitory (Parietaria officinalis)

References[edit]


Galician[edit]

cota de mallas

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Galician and Old Portuguese malla (13th century, Alfonso X). Borrowed from Old French maille (mesh, loop), from Vulgar Latin *macla, from Latin macula (stain). Doublet of mágoa and malla.

Noun[edit]

malla f (plural mallas)

  1. (uncountable) mesh (structure made of connected strands of metal, fiber, or other flexible/ductile material, with evenly spaced openings between them)
  2. (fashion) knitting; knitwear
  3. (uncountable) mail
  4. link (of a chain or mail)
    Synonym: elo
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Vulgar Latin *macla, from Latin macula (stain). Doublet of mágoa.

Noun[edit]

malla f (plural mallas)

  1. (dated) blemish
    Esta mazá non ten unha malla preta!
    This apple have no blemish!
    (literally, “This apple have not a black spot!”)
    Synonyms: mancha, tacha

Etymology 3[edit]

Attested since the 15th century. Back-formation from mallar (to thresh).

malla reenactment

Noun[edit]

malla f (plural mallas)

  1. threshing
  2. a beating
    Synonym: malleira
Related terms[edit]

References[edit]

  • malha” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • malla” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • malla” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • malla” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • malla” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  • Carlos Lixó, "Outra avoa no reintegracionismo", in Nós diario.

Irish[edit]

Adjective[edit]

malla

  1. inflection of mall:
    1. nominative/vocative/dative plural
    2. strong genitive plural

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
malla mhalla not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Pali[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

malla m

  1. wrestler
  2. a man of the Malla clan

Declension[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From French maille, from Latin macula.

Pronunciation[edit]

 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ˈmaʝa/, [ˈma.ʝa]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /ˈmaʎa/, [ˈma.ʎa]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈmaʃa/, [ˈma.ʃa]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈmaʒa/, [ˈma.ʒa]
  • (file)
  • Noun[edit]

    malla f (plural mallas)

    1. mesh, net
    2. (in the plural) tights, leggings
    3. strap handle

    Derived terms[edit]

    Further reading[edit]

    Verb[edit]

    malla

    1. inflection of mallar:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative