malum
English
Etymology
Pronunciation
Noun
malum (plural malums)
- (formal) An evil or wrongdoing.
References
- “malum”, in OneLook Dictionary Search.
- “malum”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams
Latin
Etymology 1
From malus (“evil, wicked”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈma.lum/, [ˈmäɫ̪ʊ̃ˑ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.lum/, [ˈmäːlum]
Audio (Classical): (file)
Adjective
(deprecated template usage) malum
- inflection of malus:
Noun
malum n (genitive malī); second declension
- an evil, misfortune, calamity
- harm, injury
Declension
Second-declension noun (neuter).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | malum | mala |
Genitive | malī | malōrum |
Dative | malō | malīs |
Accusative | malum | mala |
Ablative | malō | malīs |
Vocative | malum | mala |
Descendants
- French: mal
Interjection
malum
- damn!, fuck!, alas!, misery!
- c. 200 BCE, Plautus, Menaechmi 2.3.389.390:
- Erotium: Certo, tibi et parasito tuo.
Sosicles: Quoi, malum, parasito? Certo haec mulier non sana est satis.- Certainly you did, for yourself and your parasite."
"For whom? Fuck, parasite? Surely this woman isn't quite right in her senses.
- Certainly you did, for yourself and your parasite."
- Erotium: Certo, tibi et parasito tuo.
Related terms
Etymology 2
Borrowed from Doric Greek μᾶλον (mâlon, “apple”) as variant of μῆλον (mêlon).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈmaː.lum/, [ˈmäːɫ̪ʊ̃ˑ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.lum/, [ˈmäːlum]
Audio (Classical): (file)
Noun
mālum n (genitive mālī); second declension
- apple (fruit)
- the plant Aristolochia
Declension
Second-declension noun (neuter).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | mālum | māla |
Genitive | mālī | mālōrum |
Dative | mālō | mālīs |
Accusative | mālum | māla |
Ablative | mālō | mālīs |
Vocative | mālum | māla |
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- “malum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “malum”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- malum in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- malum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
- (ambiguous) to be hard pressed by misfortune: malis urgeri
- (ambiguous) to deserve ill of a person; to treat badly: male mereri de aliquo
- (ambiguous) to have a good or bad reputation, be spoken well, ill of: bene, male audire (ab aliquo)
- (ambiguous) to have a good or bad reputation, be spoken well, ill of: bona, mala existimatio est de aliquo
- (ambiguous) to inculcate good (bad) principles: bene (male) praecipere alicui
- (ambiguous) moral science; ethics: philosophia, in qua de bonis rebus et malis, deque hominum vita et moribus disputatur
- (ambiguous) my mind forebodes misfortune: animus praesāgit malum
- (ambiguous) my mind forebodes misfortune: animo praesagio malum
- (ambiguous) a guilty conscience: conscientia mala or peccatorum, culpae, sceleris, delicti
- (ambiguous) a guilty conscience: animus male sibi conscius
- (ambiguous) to be tormented by remorse: conscientia mala angi, excruciari
- (ambiguous) a moral (immoral) man: homo bene (male) moratus
- (ambiguous) to bless (curse) a person: precari alicui bene (male) or omnia bona (mala), salutem
- (ambiguous) to manage one's affairs, household, property well or ill: rem bene (male) gerere (vid. sect. XVI. 10a)
- (ambiguous) from beginning to end: ab ovo usque ad mala (proverb.)
- (ambiguous) to buy dearly: magno or male emere
- (ambiguous) to win, lose a fight (of the commander): rem (bene, male) gerere (vid. sect. XII. 2, note rem gerere...)
- (ambiguous) I am sorry to hear..: male (opp. bene) narras (de)
- (ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
Categories:
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English formal terms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with audio links
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin neuter nouns in the second declension
- Latin neuter nouns
- Latin interjections
- Latin terms with quotations
- Latin terms borrowed from Doric Greek
- Latin terms derived from Doric Greek
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Latin heteronyms
- la:Fruits