nolo
Finnish
Pronunciation
Adjective
nolo (comparative nolompi, superlative noloin)
- embarrassed
- Hän oli kovin nolo jäätyään kiinni itse teossa.
- He was so embarrassed for having been caught in the act.
- Hän oli kovin nolo jäätyään kiinni itse teossa.
- awkward, embarrassing
- Se oli todella nolo tilanne.
- It was a really awkward situation.
- Se oli todella nolo tilanne.
Declension
Inflection of nolo (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | nolo | nolot | |
genitive | nolon | nolojen | |
partitive | noloa | noloja | |
illative | noloon | noloihin | |
singular | plural | ||
nominative | nolo | nolot | |
accusative | nom. | nolo | nolot |
gen. | nolon | ||
genitive | nolon | nolojen | |
partitive | noloa | noloja | |
inessive | nolossa | noloissa | |
elative | nolosta | noloista | |
illative | noloon | noloihin | |
adessive | nololla | noloilla | |
ablative | nololta | noloilta | |
allative | nololle | noloille | |
essive | nolona | noloina | |
translative | noloksi | noloiksi | |
abessive | nolotta | noloitta | |
instructive | — | noloin | |
comitative | — | noloine |
Derived terms
Anagrams
Italian
Etymology
From the earlier form naulo, from Late Latin naulum (“fare”), from Ancient Greek ναῦλον (naûlon, “a passenger's fee”), from ναῦς (naûs, “ship”).
Pronunciation
Noun
nolo m (plural noli)
Derived terms
Latin
Etymology
From ne- (“not”) + volō (“I want”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈnoː.loː/, [ˈnoːɫ̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈno.lo/, [ˈnɔːlo]
Verb
nōlō (present infinitive nōlle, perfect active nōluī); irregular conjugation, irregular, no passive
- I am unwilling, I wish not, I want not, I refuse
- T. Maccius Plautus, Stichus, or The Parasite Rebuffed
- Abire nolumus. ― We are unwilling to depart.
- Nollem. ― I would not/I could wish not.
- Nollem factum. ― I am sorry for it.
- Quod nolim. ― Which I must not do (loosely, which Heaven forbid).
- Non nolle. ― To have no objection/To be willing.
- Me nolente. ― Without my consent. /Against my will. (literally. with me being unwilling)
- Alere nolunt hominem edacem. ― They won't keep a greedy man.
Usage notes
- This verb is especially frequent in the imperative (nōlī, nōlīto, nōlīte) because its imperative form is used as the negation in a polite form of negative imperative: nōlī / nōlīte (singular/plural, respectively) + [infinitive], literally "Be unwilling to [ bare infinitive ]," reflecting the substitution of nolle + [infinitive] for ne + [second-person present subjunctive], the latter phrase having the literal meaning of "May you not [ bare infinitive ]." Examples:
- Nōlīte speluncas intrare! (plural)
- Don't (you people) enter the caves! (plural)
- Nōlī irasci.
- Don't become angry.
- Nōlī avorsari.
- Don't recoil.
- Nōlī putare.
- Don't think.
- Nōlītote mirari. (plural)
- Don't be surprised. (plural)
- Nōlīto putare.
- You shall not think.
- Nōlīte, hospites, ad me adire.
- Nōlīte, judices, existimare.
- Nōlīte speluncas intrare! (plural)
- Sometimes the verb volo (to wish, to want) is used pleonastically with this verb:
- Sometimes followed by a negative, which does not undo the negation.
Conjugation
Conjugation of nōlō (irregular, suppletive in the second-person singular indicative present, active only) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | nōlō | nōn vīs | nōn vult | nōlumus | nōn vultis | nōlunt |
imperfect | nōlēbam | nōlēbās | nōlēbat | nōlēbāmus | nōlēbātis | nōlēbant | |
future | nōlam | nōlēs | nōlet | nōlēmus | nōlētis | nōlent | |
perfect | nōluī | nōluistī | nōluit | nōluimus | nōluistis | nōluērunt, nōluēre | |
pluperfect | nōlueram | nōluerās | nōluerat | nōluerāmus | nōluerātis | nōluerant | |
future perfect | nōluerō | nōlueris | nōluerit | nōluerimus | nōlueritis | nōluerint | |
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | nōlim | nōlīs | nōlit | nōlīmus | nōlītis | nōlint |
imperfect | nōllem | nōllēs | nōllet | nōllēmus | nōllētis | nōllent | |
perfect | nōluerim | nōluerīs | nōluerit | nōluerīmus | nōluerītis | nōluerint | |
pluperfect | nōluissem | nōluissēs | nōluisset | nōluissēmus | nōluissētis | nōluissent | |
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | nōlī | — | — | nōlīte | — |
future | — | nōlitō | nōlitō | — | nōlitōte | nōluntō | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | nōlle | nōluisse | — | — | — | — | |
participles | nōlēns | — | — | — | — | — |
See also
- Noli me tangere (Do not touch me)
- Noli turbare circulos meos (Do not disturb my circles!)
- Nolens, volens (Unwilling, willing)
- Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute)
- Nolo contendere (I do not wish to contend)
- nolens volens
References
- “nolo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “nolo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- nolo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Categories:
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/olo
- Finnish lemmas
- Finnish adjectives
- Finnish valo-type nominals
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔlo
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with usage examples
- Latin terms prefixed with ne-
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with usage examples
- Latin irregular verbs
- Latin suppletive verbs
- Latin active-only verbs