saltar
Asturian
Etymology
From Latin saltāre, present active infinitive of saltō.
Verb
saltar (first-person singular indicative present salto, past participle saltáu)
- to jump
Conjugation
infinitive | saltar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | saltando | ||||||
past participle | m saltáu, f saltada, n saltao, m pl saltaos, f pl saltaes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | salto | saltes | salta | saltamos | saltáis | salten |
imperfect | saltaba | saltabes | saltaba | saltábemos, saltábamos | saltabeis, saltabais | saltaben | |
preterite | salté | saltasti, saltesti | saltó | saltemos | saltastis, saltestis | saltaron | |
pluperfect | saltare, saltara | saltares, saltaras | saltare, saltara | saltáremos, saltáramos | saltareis, saltarais | saltaren, saltaran | |
future | saltaré | saltarás | saltará | saltaremos | saltaréis | saltarán | |
conditional | saltaría | saltaríes | saltaría | saltaríemos, saltaríamos | saltaríeis, saltaríais | saltaríen | |
subjunctive | present | salte | saltes, saltas | salte | saltemos | saltéis | salten, saltan |
imperfect | saltare, saltara | saltares, saltaras | saltare, saltara | saltáremos, saltáramos | saltareis, saltarais | saltaren, saltaran | |
imperative | — | salta | — | — | saltái | — |
Synonyms
Related terms
Catalan
Etymology
From Lua error in Module:etymology at line 156: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca). (compare Occitan sautar, saltar), from Latin saltāre, present active infinitive of saltō (compare French sauter, Spanish saltar).
Pronunciation
Verb
saltar (first-person singular present salto, first-person singular preterite saltí, past participle saltat)
Conjugation
Derived terms
Related terms
Further reading
- “saltar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “saltar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “saltar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “saltar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese saltar, from Latin saltāre, present active infinitive of saltō. Probably a doublet of choutar.
Verb
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.
- to jump
Conjugation
Related terms
Icelandic
Verb
- second-person singular active present indicative of salta
- third-person singular active present indicative of salta
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto salti, French sauter, Italian saltare, Spanish saltar, ultimately from Latin saltāre.
Pronunciation
Verb
saltar (present saltas, past saltis, future saltos, conditional saltus, imperative saltez)
Conjugation
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | saltar | saltir | saltor | ||||
tense | saltas | saltis | saltos | ||||
conditional | saltus | ||||||
imperative | saltez | ||||||
adjective active participle | saltanta | saltinta | saltonta | ||||
adverbial active participle | saltante | saltinte | saltonte | ||||
nominal active participle | singular | saltanto | saltinto | saltonto | |||
plural | saltanti | saltinti | saltonti |
Derived terms
- dorso-salto (“leapfrog”)
- laterala salto (“side jump”)
- risaltar (“to rebound, spring back”)
- saltanta (“leaping, skipping”)
- saltetanta (“leaping, skipping”)
- saltetar (“to hop, skip, caper”)
- saltigar (“to bounce someone”)
- salto (“a leap, jump”)
- saltope (“by leaps and bounds”)
- transsaltar (“to jump across”)
- turno-salto (“summersault”)
- vento-salto (“a shift of wind”)
Interlingue
Verb
Lua error in Module:headword at line 644: Entries in Interlingue must be placed in the Appendix: namespace
- to leap
Related terms
Italian
Verb
saltar
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese saltar, from Latin saltāre, present active infinitive of saltō (“I dance; I jump”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /saw.ˈta(ʁ)/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Paulista" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [saw.ˈta(ɾ)], [saw.ˈta(ɹ)]
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [saw.ˈta(ɾ)], [saw.ˈta(ɻ)]
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /saɫ.ˈtaɾ/
- Hyphenation: sal‧tar
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
- (intransitive) to leap; to jump
- Synonym: pular
- (figurative, intransitive) to jump (to change in value suddenly and greatly)
- (figurative, intransitive) to be evident
- Synonym: sobressair
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
Derived terms
Related terms
Spanish
Etymology
From Old Spanish saltar, from Latin saltāre, present active infinitive of saltō (“dance, jump”). Doublet of sotar, a rare regional term.
Verb
Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.
- to jump
- Synonym: brincar
- to skip; miss (a meal etc.)
- para ahorrar tiempo, saltó unas diapositivas
- to save time, he skipped a few slides
- (reflexive) to miss (accidentally)
- sin querer, se saltó un par de líneas en el texto
- unwittingly, he skipped a couple of lines of the text
Conjugation
Derived terms
Related terms
Swedish
Verb
saltar
- (deprecated template usage) present tense of salta.
Anagrams
Venetian
Etymology
From Latin saltāre, present active infinitive of saltō. Compare Italian saltare
Verb
saltar
- (transitive) to jump or leap
Conjugation
- Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
infinitive | saltar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | aver | gerund | saltando | |||
past participle | saltà | |||||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | salto | (te) salti | (el/ła) salta | saltémo, saltòn | salté | (i/łe) salta |
imperfect | saltava | (te) saltavi | (el/ła) saltava | saltàvimo | saltavi | (i/łe) saltava |
future | saltarò | (te) saltarè | (el/ła) saltarà | saltarémo | saltarè | (i/łe) saltarà |
conditional | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | saltarìa | (te) saltarisi | (el/ła) saltarìa | saltarìsimo | saltarisi | (i/łe) saltarìa |
subjunctive | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
present | salte, salta | (te) salti | (el/ła) salte, (el/ła) salta | saltémo, saltone | salté | (i/łe) salte, (i/łe) salta |
imperfect | saltase | (te) saltasi | (el/ła) saltase | saltàsimo | saltasi | (i/łe) saltase |
imperative | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
— | (te) salta | (el/ła) salta, (el/ła) salte | saltémo | salté | (i/łe) salta, (i/łe) salte |
Westrobothnian
Noun
Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido verbs
- Ido intransitive verbs
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian apocopic forms
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese intransitive verbs
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish terms with usage examples
- Spanish reflexive verbs
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms
- Venetian terms inherited from Latin
- Venetian terms derived from Latin
- Venetian lemmas
- Venetian verbs
- Venetian transitive verbs
- Venetian first conjugation verbs