sayonara
See also: sayōnara
English
Etymology
Borrowed from Japanese さよなら (sayonara), shorter form of more traditional さようなら (sayōnara, “goodbye”, literally “if that's the way it is”).
Pronunciation
Interjection
sayonara
- (informal, often humorous, especially used when referring to Japan) goodbye, adieu
- Synonyms: adieu, adios, arrivederci, auf Wiedersehen, au revoir, bye, bye-bye, cheerio, cheers, ciao, farewell, goodbye, good day, shalom, so long, tot ziens
- 2001 June 23, Sonic Team USA, Sonic Adventure 2, Sega, published 2001:
- Sonic: Sayonara! Shadow the Hedgehog!
Translations
goodbye, adieu — see farewell
goodbye, in reference to Japan (transliterations and different spellings only)
|
Noun
sayonara (plural sayonaras)
- An utterance of sayonara, the wishing of farewell to someone.
- 1999, Hell to Pay, →ISBN, page 19:
- After a simply marvelous, entertaining two and a half hour meal, they reclaimed their shoes and ceremoniously bid their sayonaras to the Japanese girls.
Japanese
Romanization
sayonara
Spanish
Etymology
From the Japanese さようなら (sayōnara) or さよなら (sayonara, “goodbye”), maybe by analogy with getas, the Japanese wooden clogs. Cognate with Greek σαγιονάρα (sagionára). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
Noun
sayonara f (plural sayonaras)
Categories:
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɑːɹə
- English lemmas
- English interjections
- English informal terms
- English humorous terms
- Japanese English
- English terms with quotations
- English nouns
- English countable nouns
- en:Japan
- en:Farewells
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Spanish terms borrowed from Japanese
- Spanish terms derived from Japanese
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Peruvian Spanish