schade
English[edit]
Noun[edit]
schade (plural schades)
- (obsolete) shade; shadow.
- 15th cebtury, James I of Scotland, The Kingis Quair:
- walking in the schade
References[edit]
- “schade”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams[edit]
Alemannic German[edit]
Etymology[edit]
From Middle High German schaden, from Old High German scadōn, from Proto-West Germanic *skaþōn, from Proto-Germanic *skaþōną. Cognate with German schaden, English scathe, Icelandic skaða.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
schade (third-person singular simple present schadt, past participle gschadt, past subjunctive schadti, auxiliary haa)
- To harm, hurt, damage.
- 1902, Robert Walser, Der Teich:
- Ufrichtigkeit cha gwüß nüt schade.
- Sincerity certainly can't hurt.
- 1978, Rolf Lyssy & Christa Maerker, Die Schweizermacher, (transcript):
- Chömmer halt e chli früner. Schadet a nüt.
- Then we'll arrive a little earlier. It won't do any harm.
- Chömmer halt e chli früner. Schadet a nüt.
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈsxaː.də/
audio (Belgium) (file) audio (Netherlands) (file) - Hyphenation: scha‧de
- Rhymes: -aːdə
Etymology 1[edit]
From Middle Dutch schāde, from Old Dutch skatho, from Proto-West Germanic *skaþō, from Proto-Germanic *skaþô.
Noun[edit]
schade f (uncountable)
- damage, detrimental effect.
- voorkom schade door alcohol bij uw opgroeiende kind ― prevent damage from alcohol in your growing child
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
schade
German[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Schade, the obsolete nominative singular of Schaden (“damage”). The sense “too good to waste” from a conditional construction es wäre zu schade... (“it would be a pity to...”), but now usually construed with an indicative verb.
Alternative forms[edit]
- schad (colloquial)
Adjective[edit]
schade (indeclinable, predicative only)
- a pity; bummer; unfortunate; disappointing
- Schade!
- What a pity!
- Das ist aber schade!
- That’s such a pity!
- Es ist zu schade, dass er nicht kommen konnte.
- It's a pity that he couldn’t make it.
- (usually with zu) too good to waste
- Meine neuen Schuhe sind zu schade, um damit durch den Wald zu laufen.
- My new shoes are too good to wear them for a walk through the forest.
- Ich bin mir fürs Kloputzen nicht zu schade.
- I don’t consider myself too good for cleaning the loo.
Related terms[edit]
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
schade
- inflection of schaden:
Further reading[edit]
Middle Dutch[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Dutch skatho, from Proto-West Germanic *skaþō.
Noun[edit]
schāde m or f
Inflection[edit]
This noun needs an inflection-table template.
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
From Old Dutch skado, from Proto-West Germanic *skadu.
Noun[edit]
schāde m or f or n
Inflection[edit]
This noun needs an inflection-table template.
Descendants[edit]
- Dutch: schaduw
Further reading[edit]
- “scade (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “scade (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “schade (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “schade (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
Middle English[edit]
Etymology 1[edit]
From Old English sċeadu. Compare schadowe, from sċeaduwe, the accusative form of sċeadu.
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
schade (plural schades)
- A shadow or a similar effect.
- A shade or darkening.
- Darkness, absence of light
- Reflections present in water.
Related terms[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- “shā̆de, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-03-23.
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
schade
- Alternative form of sched
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- Alemannic German terms inherited from Middle High German
- Alemannic German terms derived from Middle High German
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms inherited from Proto-West Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-West Germanic
- Alemannic German terms inherited from Proto-Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-Germanic
- Alemannic German terms with IPA pronunciation
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German verbs
- Alemannic German terms with quotations
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/aːdə
- Rhymes:Dutch/aːdə/2 syllables
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch feminine nouns
- Dutch terms with usage examples
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- Rhymes:German/aːdə
- Rhymes:German/aːdə/2 syllables
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- German terms with usage examples
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch masculine nouns
- Middle Dutch feminine nouns
- Middle Dutch nouns with multiple genders
- Middle Dutch neuter nouns
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns