schade
Alemannic German
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German schaden, from Old High German scadōn, from Proto-West Germanic *skaþōn, from Proto-Germanic *skaþōną. Cognate with German schaden, English scathe, Icelandic skaða.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]schade (third-person singular simple present schadt, past participle gschadt, past subjunctive schadti, auxiliary haa)
- To harm, hurt, damage.
- 1902, Robert Walser, Der Teich:
- Ufrichtigkeit cha gwüß nüt schade.
- Sincerity certainly can't hurt.
- 1978, Rolf Lyssy & Christa Maerker, Die Schweizermacher, (transcript):
- Chömmer halt e chli früner. Schadet a nüt.
- Then we'll arrive a little earlier. It won't do any harm.
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈsxaː.də/
Audio (Belgium): (file) Audio (Netherlands): (file) - Hyphenation: scha‧de
- Rhymes: -aːdə
Etymology 1
[edit]From Middle Dutch schāde, from Old Dutch skatho, from Proto-West Germanic *skaþō, from Proto-Germanic *skaþô.
Noun
[edit]schade f (uncountable)
- damage, detrimental effect
- voorkom schade door alcohol bij uw opgroeiende kind ― prevent damage from alcohol in your growing child
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From Middle Dutch scade, from Old Dutch skado, from Proto-West Germanic *skadu.
Noun
[edit]schade f (plural schaden)
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]schade
German
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Schade, the obsolete nominative singular of Schaden (“damage”). The sense “too good to waste” from a conditional construction es wäre zu schade... (“it would be a pity to...”), but now usually construed with an indicative verb.
Alternative forms
[edit]Adjective
[edit]schade (indeclinable, predicative only)
- a pity; bummer; unfortunate; disappointing
- Schade!
- What a pity!
- Das ist aber schade!
- That’s such a pity!
- Es ist zu schade, dass er nicht kommen konnte.
- It's a pity that he couldn’t make it.
- (usually with zu) too good to waste [with zu (+ infinitive) ‘doing something’]
- Meine neuen Schuhe sind zu schade, um damit durch den Wald zu laufen.
- My new shoes are too good to wear them for a walk through the forest.
- Ich bin mir für's Kloputzen nicht zu schade.
- I don’t consider myself too good for cleaning the loo.
Related terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]schade
- inflection of schaden:
Further reading
[edit]Middle Dutch
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Dutch skatho, from Proto-West Germanic *skaþō.
Noun
[edit]schāde m or f
Inflection
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Dutch skado, from Proto-West Germanic *skadu.
Noun
[edit]schāde m or f or n
Inflection
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Descendants
[edit]- Dutch: schaduw
Further reading
[edit]- “scade (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “scade (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “schade (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “schade (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]From Old English sċeadu. Compare schadowe, from sċeaduwe, the accusative form of sċeadu.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]schade (plural schades)
- A shadow or a similar effect.
- 15th century, James I of Scotland, The Kingis Quair:
- walking in the schade
- walking in the shade
- A shade or darkening.
- Darkness, absence of light
- Reflections present in water.
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “shā̆de, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-03-23.
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]schade
- Alternative form of sched
- Alemannic German terms inherited from Middle High German
- Alemannic German terms derived from Middle High German
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms inherited from Proto-West Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-West Germanic
- Alemannic German terms inherited from Proto-Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-Germanic
- Alemannic German terms with IPA pronunciation
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German verbs
- Alemannic German terms with quotations
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/aːdə
- Rhymes:Dutch/aːdə/2 syllables
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch feminine nouns
- Dutch terms with usage examples
- Dutch dialectal terms
- Dutch terms with obsolete senses
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- Rhymes:German/aːdə
- Rhymes:German/aːdə/2 syllables
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- German terms with usage examples
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch masculine nouns
- Middle Dutch feminine nouns
- Middle Dutch nouns with multiple genders
- Middle Dutch neuter nouns
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms with quotations