schade

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: Schade and sčhadê

English[edit]

Noun[edit]

schade (plural schades)

  1. (obsolete) shade; shadow

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.


Alemannic German[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German schaden, from Old High German scadōn.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

schade (third-person singular simple present schadt, past participle gschadt, past subjunctive schadti, auxiliary haa)

  1. to harm, hurt, damage
    • 1902, Robert Walser, Der Teich:
      Ufrichtigkeit cha gwüß nüt schade.
      Sincerity certainly can't hurt.
    • 1978, Rolf Lyssy & Christa Maerker, Die Schweizermacher, (transcript):
      Chömmer halt e chli früner. Schadet a nüt.
      Then we'll arrive a little earlier. It won't do any harm.

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈsxaː.də/
  • (file)
  • (file)

Etymology 1[edit]

From Middle Dutch schāde, from Old Dutch skatho, from Proto-Germanic *skaþô.

Noun[edit]

schade f (uncountable)

  1. damage
    voorkom alcoholschade bij uw opgroeiende kindprevent damage from alcohol in your maturing child
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Non-lemma forms.

Verb[edit]

schade

  1. (archaic) singular present subjunctive of schaden

German[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Schade, the obsolete nominative singular of Schaden (damage). The sense “too good to waste” from a conditional construction es wäre zu schade... (“it would be a pity to...”), but now usually construed with an indicative verb.

Alternative forms[edit]

Adjective[edit]

schade (predicative only)

  1. a pity; bummer; unfortunate; disappointing
    Schade!
    What a pity!
    Das ist aber schade!
    That’s such a pity!
    Es ist zu schade, dass er nicht kommen konnte.
    It's a pity that he couldn’t make it.
  2. (usually with zu) too good to waste
    Meine neuen Schuhe sind zu schade, um damit durch den Wald zu laufen.
    My new shoes are too good to wear them for a walk through the forest.
    Ich bin mir fürs Kloputzen nicht zu schade.
    I don’t consider myself too good for cleaning the loo.

Related terms[edit]

See also[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

schade

  1. First-person singular present of schaden.
  2. First-person singular subjunctive I of schaden.
  3. Third-person singular subjunctive I of schaden.
  4. Imperative singular of schaden.

Further reading[edit]


Middle Dutch[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Dutch skatho, from Proto-Germanic *skaþô.

Noun[edit]

schāde m, f

  1. damage, injury, loss
  2. harm, suffering
  3. shame, pity (something regrettable)
Inflection[edit]

This noun needs an inflection-table template.

Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Dutch skado, from Proto-Germanic *skadwaz.

Noun[edit]

schāde m, f, n

  1. shadow, shade
Inflection[edit]

This noun needs an inflection-table template.

Descendants[edit]

Further reading[edit]

  • scade (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • scade (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • schade (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929
  • schade (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929