Jump to content

schade

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Schade and sčhadê

Alemannic German

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle High German schaden, from Old High German scadōn, from Proto-West Germanic *skaþōn, from Proto-Germanic *skaþōną. Cognate with German schaden, English scathe, Icelandic skaða.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

schade (third-person singular simple present schadt, past participle gschadt, past subjunctive schadti, auxiliary haa)

  1. To harm, hurt, damage.
    • 1902, Robert Walser, Der Teich:
      Ufrichtigkeit cha gwüß nüt schade.
      Sincerity certainly can't hurt.
    • 1978, Rolf Lyssy & Christa Maerker, Die Schweizermacher, (transcript):
      Chömmer halt e chli früner. Schadet a nüt.
      Then we'll arrive a little earlier. It won't do any harm.

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle Dutch schāde, from Old Dutch skatho, from Proto-West Germanic *skaþō, from Proto-Germanic *skaþô.

Noun

[edit]

schade f (uncountable, no diminutive)

  1. damage, detrimental effect
    voorkom schade door alcohol bij uw opgroeiende kindprevent damage from alcohol in your growing child
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Negerhollands: skaade, schad, skaede

Etymology 2

[edit]

From Middle Dutch scade, from Old Dutch skado, from Proto-West Germanic *skadu.

Noun

[edit]

schade f (plural schaden, no diminutive)

  1. (dialectal, possibly obsolete) alternative form of schaduw (shadow)

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

schade

  1. (dated or formal) singular present subjunctive of schaden

German

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Schade, the obsolete nominative singular of Schaden (damage). The sense “too good” from a conditional construction es wäre zu schade … (“it would be a pity to …”), but now usually construed with an indicative verb.

Alternative forms

[edit]

Adjective

[edit]

schade (indeclinable, predicative only)

  1. a pity, a shame; bummer; unfortunate; disappointing
    Schade!
    What a pity!
    Das ist aber schade!
    That’s such a pity!
    Es ist zu schade, dass er nicht kommen konnte.
    It’s such a pity that he couldn’t make it.
  2. (usually with zu) too good [with für ‘for something’; or with zu (+ infinitive) ‘to do something’]
    Meine neuen Schuhe sind zu schade, um damit durch den Wald zu laufen.
    My new shoes are too good to wear them for a walk through the forest.
    Ich bin mir fürs Kloputzen nicht zu schade.
    I don’t consider myself too good to clean the loo.
[edit]

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

schade

  1. inflection of schaden:
    1. first-person singular present
    2. first/third-person singular subjunctive I
    3. singular imperative

Further reading

[edit]
  • schade” in Duden online
  • schade”, in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache[1] (in German)

Middle Dutch

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Dutch skatho, from Proto-West Germanic *skaþō.

Noun

[edit]

schāde m or f

  1. A damage, injury, loss.
  2. A harm, suffering.
  3. A shame, pity (something regrettable).
Inflection
[edit]
Weak masculine noun
singular plural
nominative schāde schāden
accusative schāde schāden
genitive schāden schāden
dative schāde schāden
Weak feminine noun
singular plural
nominative schāde schāden
accusative schāde schāden
genitive schāde, schāden schāden
dative schāde, schāden schāden
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Dutch skado, from Proto-West Germanic *skadu.

Noun

[edit]

schāde m or f or n

  1. shadow, shade
Inflection
[edit]
Weak masculine noun
singular plural
nominative schāde schāden
accusative schāde schāden
genitive schāden schāden
dative schāde schāden
Weak feminine noun
singular plural
nominative schāde schāden
accusative schāde schāden
genitive schāde, schāden schāden
dative schāde, schāden schāden
Descendants
[edit]

Further reading

[edit]

Middle English

[edit]

Etymology 1

[edit]

    From Old English sċeadu, from Proto-West Germanic *skadu, from Proto-Germanic *skaduz; compare schadwe (from sċeaduwe, the accusative form of sċeadu).

    Kentish Middle English ssed and forms with short vowels presumably continue Old English sċead n, though the latter could reflect levelling from schadwe.

    Alternative forms

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈʃaːd(ə)/, /ʃad/

    Noun

    [edit]

    schade (plural schades)

    1. A shadow; a dark image formed by blocking light.
    2. A shade; the darkened region cast by a shadow.
    3. (rare) Reflections present in water.
    4. (rare, by extension) Darkness; absence of light.
    Derived terms
    [edit]
    [edit]
    Descendants
    [edit]
    References
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Noun

    [edit]

    schade

    1. alternative form of sched