sciath
English
Etymology
Noun
sciath (plural sciaths)
- (historical) An oblong shield of wickerwork once used in Ireland.
Anagrams
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish scíath (“shield, buckler; protection, defence, safeguard”), from Proto-Celtic *skētos, from Proto-Indo-European *skeyt-, from *skey- (“to cut, separate”). Cognate with Breton skoed, Latin scūtum and Old Church Slavonic щитъ (štitŭ).
Noun
sciath f or m (genitive singular scéithe or scéith, nominative plural sciatha)
- shield
- protection, cover; protector
- protective screen
- (entomology, zoology) shield
-
- shield-shaped basket
- wicker-work door or screen
Declension
As feminine noun:
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
As masculine noun:
Derived terms
- barr scéithe (“chief”)
- bocóid scéithe, cabhradh scéithe, tul scéithe, úll scéithe (“boss of shield”)
- buaileam sciath (“braggadoccio”)
- círín scéithe (“crest of shield”)
- droim scéithe (“back, convex side of shield”)
- iris scéithe (“strap of shield”)
- lámh na scéithe (“the left hand”)
- léibheann sciath (“wall of shields, testudo”)
- sceallbholg sciath (“testudo”)
- sceimheal scéithe (“flange of shield”)
- sciath armais f (“armorial shield”)
- sciath chocháin f (“screen made of straw ropes”)
- sciath chosanta f (“protective shield”)
- sciath thine f (“fire-screen”)
- sciath truicir (“trigger-guard”)
- sciathach (“having, bearing, shield(s)”, adjective)
- sciathach (“left-handed”, adjective)
- sciathán m (“wicker-work lid or panel”)
- sciathbholcán m (“shield volcano”)
- sciathbhrat (sábhála) m (“(safety) screen”)
- sciathchill f (“guard-cell”)
- sciathchlár m (“baffle-board”)
- sciathdhorn m (“basket-hilt”)
- sciathfháinne m (“guard-ring”)
- sciathghreille f (“screen-grid”)
- sciathlúireach f (“breastplate; protective armour, protection; prayer for protection”)
- sciathóg f (“shield-shaped basket; container or lid made of plaited osiers or straw”)
- sciathrach f (“shield-strap”)
- sciathshúileach (“wall-eyed; squinting; roguish-looking”, adjective)
- seolán sciata (“screened lead”)
Verb
sciath (present analytic sciathann, future analytic sciathfaidh, verbal noun sciathadh, past participle sciata)
Conjugation
* indirect relative
† archaic or dialect form
Etymology 2
From Old Irish scíath (“wing”), perhaps originally the same word as Etymology 1.
Noun
sciath m (genitive singular scéith, nominative plural sciatha)
Declension
Derived terms
- sciathán m (“wing; side, extension; part, piece; arm”)
Related terms
- sciathánach (“winged; long-armed”, adjective)
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “sciath”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 scíath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 scíath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- English terms borrowed from Irish
- English terms derived from Irish
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish masculine nouns
- Irish nouns with multiple genders
- ga:Entomology
- ga:Zoology
- Irish second-declension nouns
- Irish first-declension nouns
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- ga:Electrical engineering
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Irish literary terms
- ga:Armor