seguir
Catalan
Etymology
From Lua error in Module:etymology at line 170: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca). (compare Occitan seguir), from Vulgar Latin *sequīre (compare Spanish seguir, French suivre), remodeled from Latin sequī, present infinitive of sequor, from Proto-Italic *sekʷōr, from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to follow”).
Pronunciation
Verb
seguir (first-person singular present segueixo, first-person singular preterite seguí, past participle seguit)
Conjugation
Derived terms
Related terms
Further reading
- “seguir” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “seguir”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “seguir” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “seguir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese seguir, from Vulgar Latin root *sequīre, remodeled from Latin sequī, present active infinitive of sequor.
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Conjugation
Related terms
Occitan
Alternative forms
Etymology
From Old Occitan [Term?], from Vulgar Latin *sequīre, remodeled from Latin sequī, present infinitive of sequor
Verb
seguir
- to follow
Conjugation
simple | compound | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | seguir | ?er seguit | |||||
past participle | seguit | — | |||||
gerund | seguissent | ?ent seguit | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | ieu | tu | el | nosautres | vosautres | eles | |
present | seguissi | seguisses | seguís | seguissèm | seguissètz | seguisson | |
imperfect | seguissiái | seguissiás | seguissiá | seguissiam | seguissiatz | seguissián | |
preterite | seguiguèri | seguiguères | seguiguèt | seguiguèrem | seguiguèretz | seguiguèron | |
future | seguirai | seguiràs | seguirà | seguirem | seguiretz | seguiràn | |
conditional | seguiriái | seguiriás | seguiriá | seguiriam | seguiriatz | seguirián | |
conditional 2nd form1 | seguiguèra | seguiguèras | seguiguèra | seguigueram | seguigueratz | seguiguèran | |
compound tenses |
present perfect | use the present tense of ?er plus the past participle | |||||
pluperfect | use the imperfect tense of ?er plus the past participle | ||||||
past anterior | use the preterite tense of ?er plus the past participle | ||||||
future perfect | use the future tense of ?er plus the past participle | ||||||
conditional perfect | use the conditional tense of ?er plus the past participle | ||||||
subjunctive | que ieu | que tu | que el | que nosautres | que vosautres | que eles | |
present | seguisca | seguiscas | seguisca | seguiscam | seguiscatz | seguiscan | |
imperfect | seguiguèsse | seguiguèsses | seguiguèsse | seguiguèssem | seguiguèssetz | seguiguèsson | |
compound tenses |
past | use the present subjunctive of ?er plus the past participle | |||||
pluperfect | use the imperfect subjunctive of ?er plus the past participle | ||||||
imperative | — | tu | — | nosautres | vosautres | — | |
seguís | seguiscam | seguissetz | 1Now chiefly obsolete, still in use in some Limousin and Vivaro-Alpin dialects |
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese seguir, from Vulgar Latin root *sequīre, formed from Latin sequī, present active infinitive of sequor, from Proto-Italic *sekʷōr, from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to follow”). Cognate with English segue, suit, and sue.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /sɨˈɡiɾ/, [sɨˈɣiɾ]
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "BR" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /se.ˈɡi(ʁ)/, /si.ˈɡi/
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- to follow (to go or come after in physical space)
- 2003, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix [Harry Potter and the Order of the Phoenix] (Harry Potter; 5), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 75:
- Não o perdoou por abandonar o serviço em vez de seguir você.
- She didn't forgive him for abandoning his service instead of following you.
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:seguir.
Spanish
Etymology
From Vulgar Latin root *sequīre, remodeled from Latin sequī, present active infinitive of sequor, from Proto-Italic *sekʷōr, from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to follow”). Cognate with English segue, suit, and sue.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- (transitive) to follow
- ¡Sígueme! ― Follow me!
- Ahora siguen los postres ― Now follow the desserts.
- to continue (on); to keep, to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
- Este tío sigue hablando sin parar. ― This guy keeps talking nonstop.
- ¿Y todavía sigues sin hablarle? ― And you still don't talk to him?
- ¿Sigues ahí? ― Are you still there?
- to further do something
- El artículo destaca que es necesario seguir mejorando los derechos de las mujeres.
- The article stresses that women's rights need to be further improved.
- (transitive) to observe, to obey (a rule, religion)
- (Internet, transitive) to follow (to subscribe to content from an account)
- 2019 April 26, “La CIA abre su cuenta en Instagram, y la estrenó con una misteriosa foto”, in El Nuevo Día[1]:
- Aunque por el momento la cuenta no sigue a nadie, esta ya acumula 34,000 seguidores y seguramente la cifra seguirá en aumento.
- Although for the moment the account doesn't follow anyone, it has already amassed 34,000 followers and the number will surely keep growing.
- to remain, to stay, to still be
- to follow, to pursue, to track, to trace, to tail, to chase
- to proceed
- (intransitive) to continue, to keep up
- to follow up
- to follow in, to continue
- to stick to
- (reflexive) to follow, to be followed
- Teniendo en cuenta lo anterior, se sigue que el diálogo entre ciencia y ética es de suma importancia.
- Given the above, it follows that dialogue between science and ethics is of the greatest importance.
Conjugation
Derived terms
- seguido
- seguidor
- seguimiento
- seguir adelante
- seguir el juego (“to play along”)
- seguir el rollo
- seguir la corriente (“to go with the flow”)
- suma y sigue
Related terms
Further reading
- “seguir”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan third conjugation verbs
- Catalan third conjugation verbs with -eix-
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Vulgar Latin
- Occitan terms derived from Vulgar Latin
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan verbs
- Occitan second group verbs
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with quotations
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with usage examples
- es:Internet
- Spanish terms with quotations
- Spanish intransitive verbs
- Spanish reflexive verbs
- Spanish basic words