English
Etymology
From Middle English undressen , equivalent to un- + dress . Compare Old English unsċrȳdan ( “ to undress ” , literally “ un-schroud ” ) .
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1139 : Legacy parameter 1=es/ies/d no longer supported, just use 'en-verb' without params
( reflexive ) To remove one's clothing. [from 16th c.]
( intransitive ) To remove one’s clothing . [from 17th c.]
( transitive ) To remove the clothing of (someone). [from 17th c.]
( transitive , figuratively ) To strip of something. [from 17th c.]
To take the dressing , or covering, from.
to undress a wound
Translations
(intransitive ) remove one's clothing
Albanian: please add this translation if you can
Arabic: تَعَرَّى ( taʕarrā ) , اِنْجَرَدَ ( injarada )
Armenian: հանվել (hy) ( hanvel ) , մերկանալ (hy) ( merkanal )
Azerbaijani: soyunmaq (az)
Breton: diwiskañ (br)
Chinese:
Cantonese: 除衫 ( ceoi4 saam1 ) , 剝衫 / 剥衫 ( mok1 saam1 )
Mandarin: 脫衣 / 脱衣 (zh) ( tuōyī ) , 脱衣 (zh) ( tuōyī ) , 脫掉衣服 / 脱掉衣服 , 脱掉衣服 ( tuōdiào yīfú )
Czech: svléct se , svléknout se (cs) , svléci se
Danish: klæde sig af
Dutch: zich uitkleden (nl)
Esperanto: senvestiĝi
Finnish: riisuuntua (fi) , riisuutua (fi)
French: se déshabiller (fr)
Galician: espirse
Georgian: please add this translation if you can
German: sich ausziehen
Greek: γδύνομαι ( gdýnomai ) , ξεντύνομαι (el) ( xentýnomai )
Ancient: Lua error in Module:parameters at line 290 : Parameter "sc" should be a valid script code; the value "polytonic" is not valid. See WT:LOS .
Hebrew: please add this translation if you can
Hindi: please add this translation if you can
Hungarian: levetkőzik (hu)
Icelandic: afklæðast , fara (is) úr (is) föt (is) unum
Ido: desvestizar su (io)
Italian: svestirsi
(deprecated template usage ) {{trans-mid }}
Japanese: 脱ぐ (ja) ( ぬぐ, nugu )
Khmer: ដោះខោអាវ ( dɑh khao ʼaaw )
Korean: 옷을 벗다 ( oseul beotda )
Kurdish:
Kurmanji: xwe veşelandin , (cil) ji ber xwe kirin , xwe rûs kirin , xwe tazî kirin
Sorani: Lua error in Module:parameters at line 290 : Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "ku" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E .
Maori: marere
Mongolian: please add this translation if you can
Nepali: please add this translation if you can
Norman: sé d'sabilyi
Norwegian:
Bokmål: kle av seg
Polish: rozbierać się (pl)
Portuguese: despir-se (pt)
Russian: раздева́ться (ru) impf ( razdevátʹsja ) , разде́ться (ru) pf ( razdétʹsja )
Slovene: sleči
Spanish: desvestirse (es) , desnudarse (es)
Swahili: kuvua
Swedish: klä av sig (sv)
Thai: please add this translation if you can
Turkish: soyunmak (tr)
Ukrainian: роздяга́тися ( rozdjahátysja )
Venetian: spojarse , despojarse
Welsh: dadwisgo (cy)
(transitive ) remove somebody’s clothing
Arabic: تَعَرَّى ( taʕarrā )
Armenian: մերկացնել (hy) ( merkacʻnel )
Azerbaijani: soymaq (az)
Breton: diwiskañ (br)
Chinese:
Mandarin: 脫衣 / 脱衣 (zh) ( tuōyī ) , 脱衣 (zh) ( tuōyī ) , 脫掉衣服 / 脱掉衣服 , 脱掉衣服 ( tuōdiào yīfú )
Czech: svléknout (cs) , svlékat , svléci
Danish: afklæde
Dutch: uitkleden (nl)
Esperanto: senvestigi
Finnish: riisua (fi)
French: déshabiller (fr)
Galician: espir , denudar , desvestir
German: ausziehen (de)
Greek: γδύνω (el) ( gdýno ) , ξεντύνω (el) ( xentýno )
Hungarian: levetkőztet (hu)
Icelandic: afklæða (is)
Ido: desvestizar (io)
Japanese: 脱がす ( ぬがす, nugasu )
(deprecated template usage ) {{trans-mid }}
Korean: 옷을 벗다 ( oseul beotda )
Kurdish:
Kurmanji: veşelandin (ku) , (cil) ji ber kirin , rûs kirin , tazî kirin
Manx: neuchoamree
Maori: whakahahake
Norman: d'sabilyi
Norwegian:
Bokmål: kle av seg
Polish: rozbierać (pl)
Portuguese: despir (pt)
Quechua: ch'utiy
Romanian: dezbrăca (ro)
Russian: раздева́ть (ru) impf ( razdevátʹ ) , разде́ть (ru) pf ( razdétʹ )
Spanish: desvestir (es)
Swedish: klä av (sv)
Turkish: soymak (tr)
Ukrainian: роздяга́ти ( rozdjaháty )
Venetian: spojar (vec) , despojar (vec)
Antonyms
Derived terms
Noun
undress (uncountable )
The state of having few or no clothes on.
1855-57 , Charles Dickens , Little Dorrit
The visitor, observing that she held the door on the inside, and that, when the uncle tried to open it, there was a sharp adjuration of 'Don't, stupid!' and an appearance of loose stocking and flannel, concluded that the young lady was in an undress .
A loose, negligent dress; ordinary dress, as distinguished from full dress .
Translations
state of having little of no clothes on
Anagrams