wachten

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Wachten

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈʋɑxtə(n)/
  • (file)
  • Hyphenation: wach‧ten
  • Rhymes: -ɑxtən

Etymology 1[edit]

From Middle Dutch wachten, from Old Dutch *wahton. Equivalent to wacht (a watch, sentry, guard) +‎ -en.

Verb[edit]

wachten

  1. (intransitive) to wait [+ op (object) = for]
Inflection[edit]
Inflection of wachten (weak)
infinitive wachten
past singular wachtte
past participle gewacht
infinitive wachten
gerund wachten n
present tense past tense
1st person singular wacht wachtte
2nd person sing. (jij) wacht wachtte
2nd person sing. (u) wacht wachtte
2nd person sing. (gij) wacht wachtte
3rd person singular wacht wachtte
plural wachten wachtten
subjunctive sing.1 wachte wachtte
subjunctive plur.1 wachten wachtten
imperative sing. wacht
imperative plur.1 wacht
participles wachtend gewacht
1) Archaic.
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Afrikaans: wag
  • Berbice Creole Dutch: wakti
  • Javindo: wach, wah
  • Negerhollands: wacht, wach, wak, wag
  • Skepi Creole Dutch: wak
  • Papiamentu: warda
  • Sranan Tongo: wakti

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun[edit]

wachten

  1. plural of wacht

German[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

wachten

  1. inflection of wachen:
    1. first/third-person plural preterite
    2. first/third-person plural subjunctive II

Middle Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Old Dutch *wahton. Equivalent to wachte +‎ -en.

Verb[edit]

wachten

  1. to guard, to be on guard
  2. to guard, to protect
  3. to observe, to respect (a rule)
  4. to wait

Inflection[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Descendants[edit]

Further reading[edit]