wal
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
From Latin vallum (“wall”), from vallus (“stake, palisade, point”). Cognate with English wall.
Noun
wal m (plural wallen, diminutive walletje n)
- coast, shore (side of land near to the water)
- earthen levee as protection against flooding
- wall around city as military defense
- periorbital dark circle
- eye circle; bags
Synonyms
Derived terms
Etymology 2
From Middle Dutch wal (“whale”), from Old Dutch *wal, from Proto-Germanic *hwalaz (“whale”). Cognate with English whale. Possibly to avoid confusion with wal (“wall; shore”), the derived compound word walvis (“whale; lit. whale-fish”) gained currency over wal (“whale”). Similar clarifying compounds can be found elsewhere in Dutch: kraanvogel (“crane; lit. crane-bird”), muildier (“mule; lit. mule-animal”), oeros (“auroch; auroch-ox”), rendier (“rein; lit. rein-animal”), tortelduif (“turtle (bird); lit. turtle dove”) and windhond (“greyhound; lit. wind-dog”).
Noun
wal m (plural wallen, diminutive walletje n)
Synonyms
Derived terms
Gamilaraay
Pronunciation
Noun
wal
References
- (2017) Giacon J Gamilaraay-Yuwaalaraay Dictionary Supplement
Middle English
Etymology 1
From Old English wæl.
Alternative forms
Noun
wal (plural wals)
Etymology 2
Noun
wal
- Alternative form of wale (“selection, preference”)
Adjective
wal
- Alternative form of wale (“great”)
Etymology 3
From Old English wel.
Adverb
wal
Polish
Pronunciation
Etymology 1
Noun
Lua error in Module:zlw-lch-headword at line 338: Unrecognized Polish gender: m-an
- whale (certain species)
Declension
Hypernyms
Etymology 2
Verb
wal
Further reading
Welsh
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Dry_stone_wall%2C_with_foxglove_-_geograph.org.uk_-_475336.jpg/220px-Dry_stone_wall%2C_with_foxglove_-_geograph.org.uk_-_475336.jpg)
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Old English weall.
Pronunciation
Noun
wal m (plural waliau or welydd)
Usage notes
wal is the most commonly used word for "wall" in Welsh. The word mur is used most often when referring to large walls such as the defensive walls of a city or Mur Mawr Tsieina "The Great Wall of China". It is also used in compound words, for example murlun, rhagfur, cellfur, briwydd y mur. pared in an internal partition wall whereas magwyr is a literary word for an external wall, little used now but preserved in such things as place and plant names.
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “wal”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Rhymes:Dutch/ɑl
- Dutch terms with audio links
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with archaic senses
- Gamilaraay terms with IPA pronunciation
- Gamilaraay lemmas
- Gamilaraay nouns
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms borrowed from Old Norse
- Middle English terms derived from Old Norse
- Middle English adjectives
- Middle English adverbs
- Middle English rare terms
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- Polish terms with multiple etymologies
- pl:Cetaceans
- Welsh literary terms
- Welsh terms borrowed from Old English
- Welsh terms derived from Old English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh soft-mutation forms