一鼓作氣

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

 
one; single; a
one; single; a; (before verbs) as soon as, once; (before a noun) entire (family, etc.)
 
convex; drum; to rouse
convex; drum; to rouse; to beat
 
to regard as; to take (somebody) for; to do
to regard as; to take (somebody) for; to do; to make
 
gas; air; smell
gas; air; smell; weather; vital breath; to make sb. angry; to get angry; to be enraged
trad. (一鼓作氣)
simp. (一鼓作气)

Etymology[edit]

From Zuo Zhuan, regrading Cao Gui's (曹劌) tactics in the Battle of Changshao (《左傳·莊公十年》):

長勺。。劌:『未可。』,劌:『。』敗績。……:『勇氣一鼓作氣。…… [Classical Chinese, trad.]
长勺。。刿:『未可。』,刿:『。』败绩。……:『勇气一鼓作气。…… [Classical Chinese, simp.]
From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
Gōng yǔ zhī chéng. Zhàn yú Chángsháo. Gōng jiāng gǔ zhī. Guì yuē: ‘Wèikě.’ Qí rén sān gǔ, Guì yuē: ‘Kě yǐ.’ Qí shī bàijì....... Jì kè, Gōng wèn qí gù. Duì yuē: ‘Fú zhàn, yǒngqì yě, yīgǔ zuò qì, zài ér shuāi, sān ér jié. Bǐ jié wǒ yíng, gù kè zhī....... [Pinyin]
The duke took him with him in his chariot. The battle was fought in Changshao. The duke was about to order the drums to beat an advance, when Gui said, "Not yet;" and after the men of Qi had advanced three times with their drums beating, he said, "Now is the time." The army of Qi received a severe defeat; … When the victoiy had been secured, the duke asked Gui the reasons of what he had done. "In fighting," was the reply, "all depends on the courageous spirit. When the drums first beat, that excites the spirit. A second advance occasions a diminution of the spirit; and with a third, it is exhausted. With our spirit at the highest pitch we fell on them with their spirit exhausted; and so we conquered them. …

Pronunciation[edit]


Idiom[edit]

一鼓作氣

  1. (literary) to accomplish in one vigorous effort

Related terms[edit]