ǎ: difference between revisions

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
m (r2.7.1) (robot Adding: fr:ǎ)
m (Romanization: converting part of speech header to Romanization in Mandarin pinyin entries using AWB)
Line 15: Line 15:
 
==Mandarin==
 
==Mandarin==
   
===Interjection===
+
===Romanization===
 
{{cmn-inter|p|pint=a3|tas=啊|rs=口08}}
 
{{cmn-inter|p|pint=a3|tas=啊|rs=口08}}
   

Revision as of 10:52, 16 September 2011

Character  ǎ 
Unicode name LATIN SMALL LETTER A WITH CARON
Unicode block Latin Extended-B
Codepoint U+01CE

Translingual

Letter

ǎ lower case (upper case Ǎ)

  1. The letter a with a caron.

See also


Mandarin

Romanization

ǎ (traditional and simplified )

  1. for surprise

Syllable

Template:infl

Keep tidy.svg

The following information has failed Wiktionary's deletion process.

It should not be re-entered without careful consideration.


Template:zh-attention

This template does literally nothing when it is transcluded; it transcludes to blank text and does not add any categories. It is somewhat widely transcluded, though. Shouldn't those pages use {{attention|cmn}} or some variety instead? —CodeCat 19:44, 11 November 2012 (UTC)

Orphan (via attention|cmn) and deleteΜετάknowledgediscuss/deeds 02:17, 12 November 2012 (UTC)
It seems that it is used for more than just Mandarin. I found it in a few Wu sections as well. So blindly replacing it may not be a good idea. —CodeCat 02:29, 12 November 2012 (UTC)
I have no objection to this template. We may not use the ==Chinese== header but that doesn't mean that all references to Chinese on Wiktionary have to be removed from everywhere! Mglovesfun (talk) 11:23, 14 November 2012 (UTC)
That's not the point though. This template is used mostly where {{attention}} should be used instead, and the template also does nothing at all. It currently isn't being used to call attention to anything "Chinese", rather it is used for individual Chinese languages. —CodeCat 13:34, 14 November 2012 (UTC)
Good point, delete, maybe allow zh as an exception in {{attention}} though? Mglovesfun (talk) 13:36, 14 November 2012 (UTC)
When would that be used, though? If it's for a Translingual/Chinese character entry, maybe we can allow {{attention|Hani}} instead? —CodeCat 14:10, 14 November 2012 (UTC)
zh will be more familiar though, and we still have Category:Chinese terms needing attention. Mglovesfun (talk) 16:59, 14 November 2012 (UTC)
That category is currently populated only by {{liushu}}, which itself is only transcluded in Translingual sections for Han characters. No language-specific templates place entries in that category. zh may be more familiar, but thanks to the way Wikipedia uses it, it will be more familiar as a synonym of Mandarin. And people commonly treat Chinese and Mandarin as synonyms, too. So as long as a code like "zh" and a name like "Chinese" exists, there will always be people who think they mean "cmn" and "Mandarin", while others will treat them as "zhx" (the family). I believe the best way to avoid ambiguity is to allow no room for it, so I would personally prefer that we remove anything called "zh" or "Chinese" and change it to "cmn", "Mandarin", or "Chinese Character", "Han(i)" whenever possible. —CodeCat 17:12, 14 November 2012 (UTC)
I've orphaned this template by hand, now. I didn't come across any uses that concerned more than one language. So I don't think the concerns about anyone wanting to ask for attention for all Chinese languages at once, or for a Han script entry, are necessary. —CodeCat 20:56, 16 November 2012 (UTC)
Comment: If anyone has questions about an entry in an unknown Chinese lect, they can always ask in the Tea Room or at the Information Desk. Anyone savvy enough to know about {{zh-attention}} or {{attention|zh}} should know about [[WT:TR]] and [[WT:ID]]. (So, weak delete per CodeCat.) - -sche (discuss) 21:43, 16 November 2012 (UTC)

Deleted. —CodeCat 17:32, 1 December 2012 (UTC)

  1. : The character only exists as traditional.

References

  • cedict