dito

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Dito

Dutch[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From French dito, from Italian ditto, variant of detto, past participle of dire (to say), from Latin dicere.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈdi.toː/
  • (file)
  • Hyphenation: di‧to

Adjective[edit]

dito (not comparable)

  1. aforesaid, named
  2. identical

Inflection[edit]

Inflection of dito
uninflected dito
inflected dito
comparative
positive
predicative/adverbial dito
indefinite m./f. sing. dito
n. sing. dito
plural dito
definite dito
partitive

Noun[edit]

dito n (plural dito's)

  1. (following a numeral) indicating the same month as above
  2. ditto, the aforesaid day or date

Adverb[edit]

dito

  1. ditto, aforesaid, such

French[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Italian ditto, a variant of detto (past participle of dire (to say)), from Latin dicere.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

dito m (uncountable)

  1. (trading) ditto

Adverb[edit]

dito

  1. (trading) ditto

Alternative forms[edit]

Further reading[edit]

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese dito, from Latin dictus, dictum.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

dito (feminine dita, masculine plural ditos, feminine plural ditas)

  1. mentioned, said
  2. said, aforementioned
    Synonyms: antedito, devandito

Noun[edit]

dito m (plural ditos)

  1. saying, expression
    Synonyms: expresión, frase
  2. remark
  3. proverb
    Synonyms: proverbio, refrán

Participle[edit]

dito (feminine dita, masculine plural ditos, feminine plural ditas)

  1. past participle of dicir
  2. past participle of dizer

Verb[edit]

dito

  1. first-person singular present indicative of ditar

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  • dito” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • dito” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • dito” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • dito” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • dito” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

German[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French dito, from Italian ditto, a variant of detto (past participle of dire (to say)), from Latin dicere.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

dito

  1. (colloquial) ditto

Alternative forms[edit]

Further reading[edit]

  • dito” in Duden online
  • dito” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Italian[edit]

Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology[edit]

From Latin digitus, from Proto-Indo-European *deyǵ- (to show, point out, pronounce solemnly).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

dito m (plural (considered individually) diti m or (collectively) dita f, diminutive (usually in reference to children) ditìno, augmentative ditóne, pejorative ditàccio)

  1. finger (on a hand)
  2. toe (on a foot)

Usage notes[edit]

  • The feminine plural dita refers to fingers collectively; the masculine plural diti refers to fingers considered individually:
    diti medi (middle fingers)
    diti mignoli (little fingers)
  • When considered collectively:
    la mano umana ha cinque ditathe human hand has five fingers

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]

Anagrams[edit]

Latin[edit]

Etymology[edit]

dīs +‎ -o.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

dītō (present infinitive dītāre, perfect active dītāvī, supine dītātum); first conjugation

  1. to enrich

Conjugation[edit]

   Conjugation of dītō (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present dītō dītās dītat dītāmus dītātis dītant
imperfect dītābam dītābās dītābat dītābāmus dītābātis dītābant
future dītābō dītābis dītābit dītābimus dītābitis dītābunt
perfect dītāvī dītāvistī dītāvit dītāvimus dītāvistis dītāvērunt,
dītāvēre
pluperfect dītāveram dītāverās dītāverat dītāverāmus dītāverātis dītāverant
future perfect dītāverō dītāveris dītāverit dītāverimus dītāveritis dītāverint
passive present dītor dītāris,
dītāre
dītātur dītāmur dītāminī dītantur
imperfect dītābar dītābāris,
dītābāre
dītābātur dītābāmur dītābāminī dītābantur
future dītābor dītāberis,
dītābere
dītābitur dītābimur dītābiminī dītābuntur
perfect dītātus + present active indicative of sum
pluperfect dītātus + imperfect active indicative of sum
future perfect dītātus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present dītem dītēs dītet dītēmus dītētis dītent
imperfect dītārem dītārēs dītāret dītārēmus dītārētis dītārent
perfect dītāverim dītāverīs dītāverit dītāverīmus dītāverītis dītāverint
pluperfect dītāvissem dītāvissēs dītāvisset dītāvissēmus dītāvissētis dītāvissent
passive present dīter dītēris,
dītēre
dītētur dītēmur dītēminī dītentur
imperfect dītārer dītārēris,
dītārēre
dītārētur dītārēmur dītārēminī dītārentur
perfect dītātus + present active subjunctive of sum
pluperfect dītātus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present dītā dītāte
future dītātō dītātō dītātōte dītantō
passive present dītāre dītāminī
future dītātor dītātor dītantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives dītāre dītāvisse dītātūrum esse dītārī dītātum esse dītātum īrī
participles dītāns dītātūrus dītātus dītandus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
dītandī dītandō dītandum dītandō dītātum dītātū

Related terms[edit]

References[edit]

  • dito”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • dito”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • dito in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Neapolitan[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin digitus.

Pronunciation[edit]

  • (Naples) IPA(key): [ˈriː.tə]

Noun[edit]

dito n (plural dete)

  1. finger

References[edit]

  • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 153: “il dito; le dita” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it

Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

 

  • Rhymes: -itu
  • Hyphenation: di‧to

Etymology 1[edit]

From Old Galician-Portuguese dito, from Latin dictus.

Noun[edit]

dito m (plural ditos)

  1. saying; proverb (phrase expressing a basic truth)
    Synonyms: see Thesaurus:provérbio

Adjective[edit]

dito (feminine dita, masculine plural ditos, feminine plural ditas)

  1. said (mentioned earlier)

Participle[edit]

dito (feminine dita, masculine plural ditos, feminine plural ditas)

  1. past participle of dizer
    Synonym: (proscribed) dizido

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

dito

  1. first-person singular present indicative of ditar

Swedish[edit]

Alternative forms[edit]

Adverb[edit]

dito

  1. ditto

See also[edit]

  • item (as well as)

Further reading[edit]

Tagalog[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Western Proto-Malayo-Polynesian *di-tu,[1] from *di + *-tu, from Proto-Austronesian *Cu. The latter half of the word is likely related to ito, in a similar pattern to other Tagalog demonstrative pronouns. Compare Cebuano didto and Ilocano ditoy. Meanwhile, the former half is possibly related to Malay di and Indonesian di as a likely cognate.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈdito/, [ˈdi.to]
  • Hyphenation: di‧to

Adverb[edit]

dito (Baybayin spelling ᜇᜒᜆᜓ)

  1. here (near the speaker and the listener)
  2. here (near the speaker)
    Synonyms: (dialectal) dine, (dialectal) rine

Usage notes[edit]

  • When the preceding word ends with a vowel, ⟨w⟩, or ⟨y⟩, rito is used instead, but the distinction isn't always made. Other words with this phenomenon include diyan, doon, daw, and din.

Derived terms[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*-Cu § *di-tu”, in The Austronesian Comparative Dictionary