veta

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: vetá, vetà, and věta

English[edit]

Etymology[edit]

As vega, with the "g" substituted with a "t" to represent time.

Noun[edit]

veta (uncountable)

  1. (finance) A second-order measure of derivative price sensitivity, expressed as the rate of change of vega with respect to time, or equivalently the rate of change of theta with respect to changes in the volatility of the underlying asset.

Synonyms[edit]

Hypernyms[edit]

  • (measure of derivative price sensitivity): Greeks (includes list of coordinate terms)

Anagrams[edit]

Catalan[edit]

Etymology 1[edit]

Inherited from Latin vitta.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

veta f (plural vetes)

  1. ribbon
    • 2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 2, in La pell freda, La Campana, →ISBN:
      Durant aquest període el meu únic deure era anotar totes les formes de vida que existissin en un petit rectangle, curosament delimitat per vetes i fils.
      During that period, my only duty was to write down all life forms that existed in a small rectangle, carefully delimitated with ribbons and ropes.
  2. grain (wood)
  3. (geology) vein, seam
  4. tagliatelle
    Synonym: tallarina
  5. red bandfish (Cepola macrophthalma)
    Synonyms: cinta, codornera, fuet, lligacama
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

veta

  1. inflection of vetar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]

Czech[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

veta

  1. inflection of veto:
    1. genitive singular
    2. nominative/accusative/vocative plural

Latin[edit]

Verb[edit]

vetā

  1. second-person singular present active imperative of vetō

References[edit]

Norwegian Nynorsk[edit]

Verb[edit]

veta (present tense veit, past tense visste, past participle visst, passive infinitive vetast, present participle vetande, imperative vet)

  1. Alternative form of vita

Old Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse veita (to grant, give), from Proto-Germanic *waitijaną (to let know, show, causative of Proto-Germanic *witaną (to know)), from Proto-Indo-European *woyd-éye-ti (to let see, show, causative), derived from the root Proto-Indo-European *weyd- (to catch sight of). Closely related to Old Frisian wēta (to claim, testify) and Old High German weizen (to show, prove).

Verb[edit]

vēta

  1. to give, grant, offer

Conjugation[edit]

Portuguese[edit]

Verb[edit]

veta

  1. inflection of vetar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romansch[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin vīta.

Noun[edit]

veta f (plural vetas)

  1. (Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) life
Alternative forms[edit]

Etymology 2[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

veta f (plural vetas)

  1. (anatomy, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) waist
Alternative forms[edit]
Synonyms[edit]
  • (Rumantsch Grischun, Surmiran, Puter) taglia

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbeta/ [ˈbe.t̪a]
  • Rhymes: -eta
  • Syllabification: ve‧ta

Etymology 1[edit]

Inherited from Latin vitta.

Noun[edit]

veta f (plural vetas)

  1. (of wood) vein
  2. streak
  3. (mining) vein, seam
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

veta

  1. inflection of vetar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]

Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Swedish vita, from Old Norse vita, from Proto-Germanic *witaną, ultimately from Proto-Indo-European *weyd- (see).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /²veːta/
  • (file)

Verb[edit]

veta (present vet, preterite visste, supine vetat, imperative vet)

  1. to know; to be certain about, to have knowledge or (correct) information about
    Hon vet hur man lagar en trasig bil.
    She knows how to fix a broken car.
    Vem vet?
    Who knows?
    • 1994, Lisa Ekdahl (lyrics and music), “Vem vet [Who knows]”, in Lisa Ekdahl:
      Vem vet? Inte du. Vem vet? Inte jag. Vi vet ingenting nu. Vi vet inget idag. [inget is a synonym of ingenting (but also has other senses as the neuter of ingen)]
      Who knows? Not you. Who knows? Not I. We know nothing now. We know nothing today.

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Compounds[edit]

References[edit]