área
Jump to navigation
Jump to search
Asturian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]área f (plural árees)
Galician
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin ārea. Doublet of the inherited eira.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]área f (plural áreas)
See also
[edit]Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin ārea. Doublet of eira (“threshing floor”), which was inherited.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]área f (plural áreas)
- area; region; place (a geographical location)
- Synonyms: lugar, região, local, localidade, zona
- A igreja fica naquela área.
- The church is in that area.
- area; region; place (an extent of surface)
- area; field (related things and concepts)
- Synonym: campo
- Minha mãe trabalha na área da educação.
- My mother works in the field of education.
- (geometry) area (measure of two-dimensional extent)
- Calcule a área do triângulo.
- Calculate the area of the triangle
- (soccer) area; penalty area (square in front of the goal)
- Synonym: grande área
- court (open, enclosed space in a building or compound)
Derived terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin area. Compare the inherited doublet era (“threshing floor”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈaɾea/ [ˈa.ɾe.a]
- Rhymes: -aɾea
- IPA(key): (colloquial) /ˈaɾja/ [ˈa.ɾja]
Audio (Colombia): (file) - Syllabification: á‧re‧a
Noun
[edit]área f (plural áreas)
- area (a particular geographic region)
- are (SI unit of area equal to 100 square metres)
- area, field (the extent, scope, or range of an object or concept)
- (mathematics) area (a measure of the extent of a surface)
Usage notes
[edit]- Feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like this one regularly take the singular articles el and un, usually reserved for masculine nouns.
- el área, un área
- They maintain the usual feminine singular articles la and una if an adjective intervenes between the article and the noun.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “área”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Asturian terms borrowed from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/aɾea
- Rhymes:Asturian/aɾea/3 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aɾea
- Rhymes:Galician/aɾea/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Geometry
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Geometry
- pt:Football (soccer)
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾea
- Rhymes:Spanish/aɾea/3 syllables
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with audio pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with usage examples
- es:Mathematics
- es:SI units