рана

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Belarusian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈrana]
  • (file)

Etymology 1[edit]

From Proto-Slavic *ranъ. Cognate with Russian ра́но (ráno).

Adverb[edit]

ра́на (rána)

  1. early
    Antonym: по́зна (pózna)
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Proto-Slavic *ràna. Cognate with Russian ра́на (rána).

Noun[edit]

ра́на (ránaf inan (genitive ра́ны, nominative plural ра́ны, genitive plural ран)

  1. wound
Declension[edit]
Related terms[edit]

References[edit]

  • рана” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org

Bulgarian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *rana. Possibly, a resultant noun from вра (vra, to shove, to thrust) +‎ -на (-na) (with regular loss of *w- before *-r-) or from an unknown substratum.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ра́на (ránaf

  1. wound
  2. injury

Declension[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  • рана”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • Racheva, M.; Todorov, T. A., editors (2002), “рана¹”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 6 (пỳскам – словàр²), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 180

Macedonian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Inherited from Proto-Slavic *rana.

Noun[edit]

рана (ranaf (plural рани, diminutive раничка)

  1. wound
  2. injury
  3. (figurative) heartache, chagrin, sorrow, suffering
    Synonyms: душевна болка (duševna bolka), јад (jad), страдање (stradanje)
Declension[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Inherited from Proto-Slavic *xorna.

Noun[edit]

рана (ranaf (plural рани)

  1. (dialectal) Nonstandard form of храна (hrana, food).
  2. fodder (food for animals)
Usage notes[edit]
  • Usually used in the sense of fodder.
Declension[edit]
Related terms[edit]

Old Church Slavonic[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *rana.

Noun[edit]

рана (ranaf

  1. wound

Declension[edit]

Descendants[edit]

  • Polish: rana
  • Russian: ра́на (rána)
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic script: рана
    Latin script: rana
  • Slovene: rana
  • Bulgarian: рана (rana)
  • Romanian: rană

Russian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Slavic *rana.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ра́на (ránaf inan (genitive ра́ны, nominative plural ра́ны, genitive plural ран, diminutive ра́нка)

  1. wound, injury

Declension[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

Serbo-Croatian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Slavic *rana.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /râna/
  • Hyphenation: ра‧на

Noun[edit]

ра̏на f (Latin spelling rȁna)

  1. wound

Declension[edit]

Further reading[edit]

  • рана” in Hrvatski jezični portal

Ukrainian[edit]

Ukrainian Wikipedia has an article on:
Wikipedia uk

Etymology[edit]

Inherited from Old Ruthenian ра́на (rána), from Old East Slavic рана (rana), from Proto-Slavic *rana.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ра́на (ránaf inan (genitive ра́ни, nominative plural ра́ни, genitive plural ран, relational adjective ра́новий, diminutive ра́нка)

  1. wound
    Synonyms: пора́нення (poránennja), ушко́дження (uškódžennja), порі́з (poríz), ви́разка (výrazka), садно́ (sadnó)
  2. (figuratively) trauma, heartache, suffering, grief, woe
    Synonyms: біль (bilʹ), стражда́ння (straždánnja), тра́вма (trávma)

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]