حزن
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Root |
---|
ح ز ن (ḥ z n) |
4 terms |
Verb
[edit]حَزَنَ • (ḥazana) I (non-past يَحْزُنُ (yaḥzunu), verbal noun حُزْن (ḥuzn))
Conjugation
[edit] Conjugation of حَزَنَ (I, sound, a ~ u, full passive, verbal noun حُزْن)
verbal noun الْمَصْدَر |
حُزْن ḥuzn | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
حَازِن ḥāzin | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَحْزُون maḥzūn | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | حَزَنْتُ ḥazantu |
حَزَنْتَ ḥazanta |
حَزَنَ ḥazana |
حَزَنْتُمَا ḥazantumā |
حَزَنَا ḥazanā |
حَزَنَّا ḥazannā |
حَزَنْتُمْ ḥazantum |
حَزَنُوا ḥazanū | |||
f | حَزَنْتِ ḥazanti |
حَزَنَتْ ḥazanat |
حَزَنَتَا ḥazanatā |
حَزَنْتُنَّ ḥazantunna |
حَزَنَّ ḥazanna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَحْزُنُ ʔaḥzunu |
تَحْزُنُ taḥzunu |
يَحْزُنُ yaḥzunu |
تَحْزُنَانِ taḥzunāni |
يَحْزُنَانِ yaḥzunāni |
نَحْزُنُ naḥzunu |
تَحْزُنُونَ taḥzunūna |
يَحْزُنُونَ yaḥzunūna | |||
f | تَحْزُنِينَ taḥzunīna |
تَحْزُنُ taḥzunu |
تَحْزُنَانِ taḥzunāni |
تَحْزُنَّ taḥzunna |
يَحْزُنَّ yaḥzunna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَحْزُنَ ʔaḥzuna |
تَحْزُنَ taḥzuna |
يَحْزُنَ yaḥzuna |
تَحْزُنَا taḥzunā |
يَحْزُنَا yaḥzunā |
نَحْزُنَ naḥzuna |
تَحْزُنُوا taḥzunū |
يَحْزُنُوا yaḥzunū | |||
f | تَحْزُنِي taḥzunī |
تَحْزُنَ taḥzuna |
تَحْزُنَا taḥzunā |
تَحْزُنَّ taḥzunna |
يَحْزُنَّ yaḥzunna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَحْزُنْ ʔaḥzun |
تَحْزُنْ taḥzun |
يَحْزُنْ yaḥzun |
تَحْزُنَا taḥzunā |
يَحْزُنَا yaḥzunā |
نَحْزُنْ naḥzun |
تَحْزُنُوا taḥzunū |
يَحْزُنُوا yaḥzunū | |||
f | تَحْزُنِي taḥzunī |
تَحْزُنْ taḥzun |
تَحْزُنَا taḥzunā |
تَحْزُنَّ taḥzunna |
يَحْزُنَّ yaḥzunna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُحْزُنْ uḥzun |
اُحْزُنَا uḥzunā |
اُحْزُنُوا uḥzunū |
||||||||
f | اُحْزُنِي uḥzunī |
اُحْزُنَّ uḥzunna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | حُزِنْتُ ḥuzintu |
حُزِنْتَ ḥuzinta |
حُزِنَ ḥuzina |
حُزِنْتُمَا ḥuzintumā |
حُزِنَا ḥuzinā |
حُزِنَّا ḥuzinnā |
حُزِنْتُمْ ḥuzintum |
حُزِنُوا ḥuzinū | |||
f | حُزِنْتِ ḥuzinti |
حُزِنَتْ ḥuzinat |
حُزِنَتَا ḥuzinatā |
حُزِنْتُنَّ ḥuzintunna |
حُزِنَّ ḥuzinna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُحْزَنُ ʔuḥzanu |
تُحْزَنُ tuḥzanu |
يُحْزَنُ yuḥzanu |
تُحْزَنَانِ tuḥzanāni |
يُحْزَنَانِ yuḥzanāni |
نُحْزَنُ nuḥzanu |
تُحْزَنُونَ tuḥzanūna |
يُحْزَنُونَ yuḥzanūna | |||
f | تُحْزَنِينَ tuḥzanīna |
تُحْزَنُ tuḥzanu |
تُحْزَنَانِ tuḥzanāni |
تُحْزَنَّ tuḥzanna |
يُحْزَنَّ yuḥzanna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُحْزَنَ ʔuḥzana |
تُحْزَنَ tuḥzana |
يُحْزَنَ yuḥzana |
تُحْزَنَا tuḥzanā |
يُحْزَنَا yuḥzanā |
نُحْزَنَ nuḥzana |
تُحْزَنُوا tuḥzanū |
يُحْزَنُوا yuḥzanū | |||
f | تُحْزَنِي tuḥzanī |
تُحْزَنَ tuḥzana |
تُحْزَنَا tuḥzanā |
تُحْزَنَّ tuḥzanna |
يُحْزَنَّ yuḥzanna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُحْزَنْ ʔuḥzan |
تُحْزَنْ tuḥzan |
يُحْزَنْ yuḥzan |
تُحْزَنَا tuḥzanā |
يُحْزَنَا yuḥzanā |
نُحْزَنْ nuḥzan |
تُحْزَنُوا tuḥzanū |
يُحْزَنُوا yuḥzanū | |||
f | تُحْزَنِي tuḥzanī |
تُحْزَنْ tuḥzan |
تُحْزَنَا tuḥzanā |
تُحْزَنَّ tuḥzanna |
يُحْزَنَّ yuḥzanna |
References
[edit]- Lane, Edward William (1863) “حزن”, in Arabic-English Lexicon[1], London: Williams & Norgate
Verb
[edit]حَزِنَ • (ḥazina) I (non-past يَحْزَنُ (yaḥzanu), verbal noun حَزَن (ḥazan) or حُزْن (ḥuzn))
- to grieve, to mourn, to lament [with عَلَى (ʕalā) or لِـ (li-) ‘someone’]
- to be or become sorrowful, sad, or unhappy
Conjugation
[edit] Conjugation of حَزِنَ (I, sound, i ~ a, impersonal passive, verbal nouns حَزَن, حُزْن)
verbal noun الْمَصْدَر |
حَزَن, حُزْن ḥazan, ḥuzn | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
حَزِن, حَزِين ḥazin, ḥazīn | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَحْزُون maḥzūn | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | حَزِنْتُ ḥazintu |
حَزِنْتَ ḥazinta |
حَزِنَ ḥazina |
حَزِنْتُمَا ḥazintumā |
حَزِنَا ḥazinā |
حَزِنَّا ḥazinnā |
حَزِنْتُمْ ḥazintum |
حَزِنُوا ḥazinū | |||
f | حَزِنْتِ ḥazinti |
حَزِنَتْ ḥazinat |
حَزِنَتَا ḥazinatā |
حَزِنْتُنَّ ḥazintunna |
حَزِنَّ ḥazinna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَحْزَنُ ʔaḥzanu |
تَحْزَنُ taḥzanu |
يَحْزَنُ yaḥzanu |
تَحْزَنَانِ taḥzanāni |
يَحْزَنَانِ yaḥzanāni |
نَحْزَنُ naḥzanu |
تَحْزَنُونَ taḥzanūna |
يَحْزَنُونَ yaḥzanūna | |||
f | تَحْزَنِينَ taḥzanīna |
تَحْزَنُ taḥzanu |
تَحْزَنَانِ taḥzanāni |
تَحْزَنَّ taḥzanna |
يَحْزَنَّ yaḥzanna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَحْزَنَ ʔaḥzana |
تَحْزَنَ taḥzana |
يَحْزَنَ yaḥzana |
تَحْزَنَا taḥzanā |
يَحْزَنَا yaḥzanā |
نَحْزَنَ naḥzana |
تَحْزَنُوا taḥzanū |
يَحْزَنُوا yaḥzanū | |||
f | تَحْزَنِي taḥzanī |
تَحْزَنَ taḥzana |
تَحْزَنَا taḥzanā |
تَحْزَنَّ taḥzanna |
يَحْزَنَّ yaḥzanna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَحْزَنْ ʔaḥzan |
تَحْزَنْ taḥzan |
يَحْزَنْ yaḥzan |
تَحْزَنَا taḥzanā |
يَحْزَنَا yaḥzanā |
نَحْزَنْ naḥzan |
تَحْزَنُوا taḥzanū |
يَحْزَنُوا yaḥzanū | |||
f | تَحْزَنِي taḥzanī |
تَحْزَنْ taḥzan |
تَحْزَنَا taḥzanā |
تَحْزَنَّ taḥzanna |
يَحْزَنَّ yaḥzanna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِحْزَنْ iḥzan |
اِحْزَنَا iḥzanā |
اِحْزَنُوا iḥzanū |
||||||||
f | اِحْزَنِي iḥzanī |
اِحْزَنَّ iḥzanna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | حُزِنَ ḥuzina |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | يُحْزَنُ yuḥzanu |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | يُحْزَنَ yuḥzana |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | يُحْزَنْ yuḥzan |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Antonyms
[edit]- فَرِحَ (fariḥa)
References
[edit]- Lane, Edward William (1863) “حزن”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate
Verb
[edit]حَزُنَ • (ḥazuna) I (non-past يَحْزُنُ (yaḥzunu), verbal noun حُزُونة (ḥuzūna))
Conjugation
[edit] Conjugation of حَزُنَ (I, sound, u ~ u, no passive, verbal noun حُزُونة)
verbal noun الْمَصْدَر |
حُزُونة ḥuzūna | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
حَزْن ḥazn | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | حَزُنْتُ ḥazuntu |
حَزُنْتَ ḥazunta |
حَزُنَ ḥazuna |
حَزُنْتُمَا ḥazuntumā |
حَزُنَا ḥazunā |
حَزُنَّا ḥazunnā |
حَزُنْتُمْ ḥazuntum |
حَزُنُوا ḥazunū | |||
f | حَزُنْتِ ḥazunti |
حَزُنَتْ ḥazunat |
حَزُنَتَا ḥazunatā |
حَزُنْتُنَّ ḥazuntunna |
حَزُنَّ ḥazunna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَحْزُنُ ʔaḥzunu |
تَحْزُنُ taḥzunu |
يَحْزُنُ yaḥzunu |
تَحْزُنَانِ taḥzunāni |
يَحْزُنَانِ yaḥzunāni |
نَحْزُنُ naḥzunu |
تَحْزُنُونَ taḥzunūna |
يَحْزُنُونَ yaḥzunūna | |||
f | تَحْزُنِينَ taḥzunīna |
تَحْزُنُ taḥzunu |
تَحْزُنَانِ taḥzunāni |
تَحْزُنَّ taḥzunna |
يَحْزُنَّ yaḥzunna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَحْزُنَ ʔaḥzuna |
تَحْزُنَ taḥzuna |
يَحْزُنَ yaḥzuna |
تَحْزُنَا taḥzunā |
يَحْزُنَا yaḥzunā |
نَحْزُنَ naḥzuna |
تَحْزُنُوا taḥzunū |
يَحْزُنُوا yaḥzunū | |||
f | تَحْزُنِي taḥzunī |
تَحْزُنَ taḥzuna |
تَحْزُنَا taḥzunā |
تَحْزُنَّ taḥzunna |
يَحْزُنَّ yaḥzunna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَحْزُنْ ʔaḥzun |
تَحْزُنْ taḥzun |
يَحْزُنْ yaḥzun |
تَحْزُنَا taḥzunā |
يَحْزُنَا yaḥzunā |
نَحْزُنْ naḥzun |
تَحْزُنُوا taḥzunū |
يَحْزُنُوا yaḥzunū | |||
f | تَحْزُنِي taḥzunī |
تَحْزُنْ taḥzun |
تَحْزُنَا taḥzunā |
تَحْزُنَّ taḥzunna |
يَحْزُنَّ yaḥzunna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُحْزُنْ uḥzun |
اُحْزُنَا uḥzunā |
اُحْزُنُوا uḥzunū |
||||||||
f | اُحْزُنِي uḥzunī |
اُحْزُنَّ uḥzunna |
References
[edit]- Lane, Edward William (1863) “حزن”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate
Noun
[edit]حُزْن • (ḥuzn) m (plural أَحْزَان (ʔaḥzān))
- verbal noun of حَزَنَ (ḥazana) (form I)
- sadness, grief, sorrow
- Antonym: فَرَحٌ (faraḥun)
- رَأَيْتُ الدَّهْرَ مُخْتَلِفًا يَدُورُ -- فَلَا حُزْنٌ يَدُومُ وَلَا سُرُورُ
- raʔaytu d-dahra muḵtalifan yadūru -- falā ḥuznun yadūmu walā surūru
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
[edit]Declension of noun حُزْن (ḥuzn)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حُزْن ḥuzn |
الْحُزْن al-ḥuzn |
حُزْن ḥuzn |
Nominative | حُزْنٌ ḥuznun |
الْحُزْنُ al-ḥuznu |
حُزْنُ ḥuznu |
Accusative | حُزْنًا ḥuznan |
الْحُزْنَ al-ḥuzna |
حُزْنَ ḥuzna |
Genitive | حُزْنٍ ḥuznin |
الْحُزْنِ al-ḥuzni |
حُزْنِ ḥuzni |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | حُزْنَيْن ḥuznayn |
الْحُزْنَيْن al-ḥuznayn |
حُزْنَيْ ḥuznay |
Nominative | حُزْنَانِ ḥuznāni |
الْحُزْنَانِ al-ḥuznāni |
حُزْنَا ḥuznā |
Accusative | حُزْنَيْنِ ḥuznayni |
الْحُزْنَيْنِ al-ḥuznayni |
حُزْنَيْ ḥuznay |
Genitive | حُزْنَيْنِ ḥuznayni |
الْحُزْنَيْنِ al-ḥuznayni |
حُزْنَيْ ḥuznay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَحْزَان ʔaḥzān |
الْأَحْزَان al-ʔaḥzān |
أَحْزَان ʔaḥzān |
Nominative | أَحْزَانٌ ʔaḥzānun |
الْأَحْزَانُ al-ʔaḥzānu |
أَحْزَانُ ʔaḥzānu |
Accusative | أَحْزَانًا ʔaḥzānan |
الْأَحْزَانَ al-ʔaḥzāna |
أَحْزَانَ ʔaḥzāna |
Genitive | أَحْزَانٍ ʔaḥzānin |
الْأَحْزَانِ al-ʔaḥzāni |
أَحْزَانِ ʔaḥzāni |
Noun
[edit]حَزْن • (ḥazn) m (plural حُزُون (ḥuzūn))
- rugged and hard ground
- Hadith
- اللَّهُمَّ لَا سَهْلَ إِلَّا مَا جَعَلْتَهُ سَهْلًا وَأَنْتَ تَجْعَلُ ٱلْحَزْنَ إِنْ شِئْتَ سَهْلًا
- al-lahumma lā sahla ʔillā mā jaʕaltahu sahlan waʔanta tajʕalu l-ḥazna ʔin šiʔta sahlan
- (please add an English translation of this quotation)
- Hadith
Declension
[edit]Declension of noun حَزْن (ḥazn)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حَزْن ḥazn |
الْحَزْن al-ḥazn |
حَزْن ḥazn |
Nominative | حَزْنٌ ḥaznun |
الْحَزْنُ al-ḥaznu |
حَزْنُ ḥaznu |
Accusative | حَزْنًا ḥaznan |
الْحَزْنَ al-ḥazna |
حَزْنَ ḥazna |
Genitive | حَزْنٍ ḥaznin |
الْحَزْنِ al-ḥazni |
حَزْنِ ḥazni |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | حَزْنَيْن ḥaznayn |
الْحَزْنَيْن al-ḥaznayn |
حَزْنَيْ ḥaznay |
Nominative | حَزْنَانِ ḥaznāni |
الْحَزْنَانِ al-ḥaznāni |
حَزْنَا ḥaznā |
Accusative | حَزْنَيْنِ ḥaznayni |
الْحَزْنَيْنِ al-ḥaznayni |
حَزْنَيْ ḥaznay |
Genitive | حَزْنَيْنِ ḥaznayni |
الْحَزْنَيْنِ al-ḥaznayni |
حَزْنَيْ ḥaznay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حُزُون ḥuzūn |
الْحُزُون al-ḥuzūn |
حُزُون ḥuzūn |
Nominative | حُزُونٌ ḥuzūnun |
الْحُزُونُ al-ḥuzūnu |
حُزُونُ ḥuzūnu |
Accusative | حُزُونًا ḥuzūnan |
الْحُزُونَ al-ḥuzūna |
حُزُونَ ḥuzūna |
Genitive | حُزُونٍ ḥuzūnin |
الْحُزُونِ al-ḥuzūni |
حُزُونِ ḥuzūni |
Noun
[edit]حَزَن • (ḥazan) m (plural أَحْزَان (ʔaḥzān))
- verbal noun of حَزِنَ (ḥazina) (form I)
- sadness, grief
Declension
[edit]Declension of noun حَزَن (ḥazan)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حَزَن ḥazan |
الْحَزَن al-ḥazan |
حَزَن ḥazan |
Nominative | حَزَنٌ ḥazanun |
الْحَزَنُ al-ḥazanu |
حَزَنُ ḥazanu |
Accusative | حَزَنًا ḥazanan |
الْحَزَنَ al-ḥazana |
حَزَنَ ḥazana |
Genitive | حَزَنٍ ḥazanin |
الْحَزَنِ al-ḥazani |
حَزَنِ ḥazani |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | حَزَنَيْن ḥazanayn |
الْحَزَنَيْن al-ḥazanayn |
حَزَنَيْ ḥazanay |
Nominative | حَزَنَانِ ḥazanāni |
الْحَزَنَانِ al-ḥazanāni |
حَزَنَا ḥazanā |
Accusative | حَزَنَيْنِ ḥazanayni |
الْحَزَنَيْنِ al-ḥazanayni |
حَزَنَيْ ḥazanay |
Genitive | حَزَنَيْنِ ḥazanayni |
الْحَزَنَيْنِ al-ḥazanayni |
حَزَنَيْ ḥazanay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَحْزَان ʔaḥzān |
الْأَحْزَان al-ʔaḥzān |
أَحْزَان ʔaḥzān |
Nominative | أَحْزَانٌ ʔaḥzānun |
الْأَحْزَانُ al-ʔaḥzānu |
أَحْزَانُ ʔaḥzānu |
Accusative | أَحْزَانًا ʔaḥzānan |
الْأَحْزَانَ al-ʔaḥzāna |
أَحْزَانَ ʔaḥzāna |
Genitive | أَحْزَانٍ ʔaḥzānin |
الْأَحْزَانِ al-ʔaḥzāni |
أَحْزَانِ ʔaḥzāni |
References
[edit]- Steingass, Francis Joseph (1884) “حزن”, in The Student's Arabic–English Dictionary[4], London: W.H. Allen
Adjective
[edit]حَزِن • (ḥazin) (common plural حِزَان (ḥizān))
Declension
[edit]Declension of adjective حَزِن (ḥazin)
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | حَزِن ḥazin |
الْحَزِن al-ḥazin |
حَزِنَة ḥazina |
الْحَزِنَة al-ḥazina |
Nominative | حَزِنٌ ḥazinun |
الْحَزِنُ al-ḥazinu |
حَزِنَةٌ ḥazinatun |
الْحَزِنَةُ al-ḥazinatu |
Accusative | حَزِنًا ḥazinan |
الْحَزِنَ al-ḥazina |
حَزِنَةً ḥazinatan |
الْحَزِنَةَ al-ḥazinata |
Genitive | حَزِنٍ ḥazinin |
الْحَزِنِ al-ḥazini |
حَزِنَةٍ ḥazinatin |
الْحَزِنَةِ al-ḥazinati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | حَزِنَيْن ḥazinayn |
الْحَزِنَيْن al-ḥazinayn |
حَزِنَتَيْن ḥazinatayn |
الْحَزِنَتَيْن al-ḥazinatayn |
Nominative | حَزِنَانِ ḥazināni |
الْحَزِنَانِ al-ḥazināni |
حَزِنَتَانِ ḥazinatāni |
الْحَزِنَتَانِ al-ḥazinatāni |
Accusative | حَزِنَيْنِ ḥazinayni |
الْحَزِنَيْنِ al-ḥazinayni |
حَزِنَتَيْنِ ḥazinatayni |
الْحَزِنَتَيْنِ al-ḥazinatayni |
Genitive | حَزِنَيْنِ ḥazinayni |
الْحَزِنَيْنِ al-ḥazinayni |
حَزِنَتَيْنِ ḥazinatayni |
الْحَزِنَتَيْنِ al-ḥazinatayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
basic broken plural triptote | basic broken plural triptote | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | حِزَان ḥizān |
الْحِزَان al-ḥizān |
حِزَان ḥizān |
الْحِزَان al-ḥizān |
Nominative | حِزَانٌ ḥizānun |
الْحِزَانُ al-ḥizānu |
حِزَانٌ ḥizānun |
الْحِزَانُ al-ḥizānu |
Accusative | حِزَانًا ḥizānan |
الْحِزَانَ al-ḥizāna |
حِزَانًا ḥizānan |
الْحِزَانَ al-ḥizāna |
Genitive | حِزَانٍ ḥizānin |
الْحِزَانِ al-ḥizāni |
حِزَانٍ ḥizānin |
الْحِزَانِ al-ḥizāni |
References
[edit]- Steingass, Francis Joseph (1884) “حزن”, in The Student's Arabic–English Dictionary[5], London: W.H. Allen
Persian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [huzn]
- (Iran, formal) IPA(key): [hozn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [huzn]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | huzn |
Dari reading? | huzn |
Iranian reading? | hozn |
Tajik reading? | huzn |
Noun
[edit]حزن • (hozn)
Further reading
[edit]- Steingass, Francis Joseph (1892) “حزن”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- Hayyim, Sulayman (1934) “حزن”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “حزن”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
South Levantine Arabic
[edit]Root |
---|
ح ز ن |
3 terms |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]حزن • (ḥizin) I (present بحزن (biḥzan))
- to get sad
Conjugation
[edit]Conjugation of حزن (ḥizin) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | حزنت (ḥzint) | حزنت (ḥzint) | حزن (ḥizin) | حزننا (ḥzinna) | حزنتو (ḥzintu) | حزنو (ḥiznu) | |
f | حزنتي (ḥzinti) | حزنت (ḥiznat) | ||||||
present | m | بحزن (baḥzan) | بتحزن (btiḥzan) | بحزن (biḥzan) | منحزن (mniḥzan) | بتحزنو (btiḥzanu) | بحزنو (biḥzanu) | |
f | بتحزني (btiḥzani) | بتحزن (btiḥzan) | ||||||
subjunctive | m | أحزن (ʔaḥzan) | تحزن (tiḥzan) | يحزن (yiḥzan) | نحزن (niḥzan) | تحزنو (tiḥzanu) | يحزنو (yiḥzanu) | |
f | تحزني (tiḥzani) | تحزن (tiḥzan) | ||||||
imperative | m | احزن (iḥzan) | احزنو (iḥzanu) | |||||
f | احزني (iḥzani) |
See also
[edit]Etymology 2
[edit]From Arabic حَزَّنَ (ḥazzana).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]حزّن • (ḥazzan) II (present بحزّن (biḥazzen))
- (transitive) to sadden, to make someone feel pity
Conjugation
[edit]Conjugation of حزّن (ḥazzan) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | حزّنت (ḥazzant) | حزّنت (ḥazzant) | حزّن (ḥazzan) | حزّننا (ḥazzanna) | حزّنتو (ḥazzantu) | حزّنو (ḥazzanu) | |
f | حزّنتي (ḥazzanti) | حزّنت (ḥazzanat) | ||||||
present | m | بحزّن (baḥazzen) | بتحزّن (bitḥazzen) | بحزّن (biḥazzen) | منحزّن (minḥazzen) | بتحزّنو (bitḥazznu) | بحزّنو (biḥazznu) | |
f | بتحزّني (bitḥazzni) | بتحزّن (bitḥazzen) | ||||||
subjunctive | m | احزّن (aḥazzen) | تحزّن (tḥazzen) | يحزّن (yḥazzen) | نحزّن (nḥazzen) | تحزّنو (tḥazznu) | يحزّنو (yḥazznu) | |
f | تحزّني (tḥazzni) | تحزّن (tḥazzen) | ||||||
imperative | m | حزّن (ḥazzen) | حزّنو (ḥazznu) | |||||
f | حزّني (ḥazzni) |
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]حزن • (ḥuzn) m
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ح ز ن
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic transitive verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with full passive
- Arabic terms with quotations
- Arabic form-I verbs with past vowel i and non-past vowel a
- Arabic verbs with impersonal passive
- Arabic form-I verbs with past vowel u and non-past vowel u
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic adjectives
- Arabic adjectives with basic triptote singular
- Arabic adjectives with triptote singular in -a
- Arabic adjectives with broken plural
- Arabic adjectives with basic triptote broken plural
- ar:Emotions
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from the Arabic root ح ز ن
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- South Levantine Arabic terms belonging to the root ح ز ن
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-I verbs
- South Levantine Arabic form-II verbs
- South Levantine Arabic transitive verbs
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns
- ajp:Emotions