倒霉的時候,喝涼水都塞牙
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
out of luck; in an unlucky situation; on one's period | really and truly; aim; clear really and truly; aim; clear; (possessive, modifying, or descriptive particle); of |
period of time; a point in time | to drink; to shout; to shout applause | cool water; unboiled water | metropolis; capital city; all metropolis; capital city; all; both (if two things are involved); entirely; even; already |
to get stuck between the teeth; to be caustic and unpleasant to hear | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (倒霉的時候,喝涼水都塞牙) | 倒霉 | 的 | 時候 | , | 喝 | 涼水 | 都 | 塞牙 | |
simp. (倒霉的时候,喝凉水都塞牙) | 倒霉 | 的 | 时候 | , | 喝 | 凉水 | 都 | 塞牙 | |
Literally: “In unlucky times, even a drink of cool water can get stuck between the teeth”. |
Pronunciation[edit]
Idiom[edit]
倒霉的時候,喝涼水都塞牙
- When one is unlucky, everything could be against him.