砸
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]砸 (Kangxi radical 112, 石+5, 10 strokes, cangjie input 一口尸中月 (MRSLB), four-corner 11612, composition ⿰石匝)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 829, character 33
- Dai Kanwa Jiten: character 24143
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2422, character 11
- Unihan data for U+7838
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Etymology 1
[edit]simp. and trad. |
砸 |
---|
- “to sew with a sewing machine”
- When sewing with a sewing machine, it looks as if it is smashing the cloth.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): zang2
- Cantonese (Jyutping): zaap3
- Hakka
- Southern Min (Hokkien, POJ): chap / chà
- Wu (Shanghai, Wugniu): 8zaq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄚˊ
- Tongyong Pinyin: zá
- Wade–Giles: tsa2
- Yale: dzá
- Gwoyeu Romatzyh: tzar
- Palladius: цза (cza)
- Sinological IPA (key): /t͡sä³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: zang2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: zang
- Sinological IPA (key): /t͡saŋ²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zaap3
- Yale: jaap
- Cantonese Pinyin: dzaap8
- Guangdong Romanization: zab3
- Sinological IPA (key): /t͡saːp̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chap
- Hakka Romanization System: zabˋ
- Hagfa Pinyim: zab5
- Sinological IPA: /t͡sap̚²/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
Note: chap - literary, chà - vernacular (俗).
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*zaːd/
Definitions
[edit]砸
- (of falling objects) to crush; to smash
- to bash; to smash
- 我們村莊上的人商量著還要拿榔頭砸他呢。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18th century CE
- Wǒmen cūnzhuāng shàng de rén shāngliàng zhù hái yào ná lángtou zá tā ne. [Pinyin]
- People in my village were discussing smashing him with a hammer.
我们村庄上的人商量著还要拿榔头砸他呢。 [Written Vernacular Chinese, simp.]
- to break; to destroy
- to throw; to toss
- (dialectal Mandarin) to sew with a sewing machine
- (colloquial) to flop; to fail; to fall through
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]simp. and trad. |
砸 | |
---|---|---|
alternative forms | 責/责 |
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zaak6 / zaak3
- Yale: jaahk / jaak
- Cantonese Pinyin: dzaak9 / dzaak8
- Guangdong Romanization: zag6 / zag3
- Sinological IPA (key): /t͡saːk̚²/, /t͡saːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]砸
- (Cantonese) Alternative form of 矺 (“to press down on; to weigh down”)
Compounds
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Mandarin terms with audio links
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Wu hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Wu verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 砸
- Mandarin terms with quotations
- Mandarin terms with usage examples
- Mandarin terms with collocations
- Mandarin Chinese
- Chinese colloquialisms
- Cantonese Chinese
- Intermediate Mandarin
- zh:Sewing
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu