感慨

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

 
to feel; to move; to touch
to feel; to move; to touch; to affect
generous; sad
trad. (感慨)
simp. #(感慨)
alternative forms 感嘅

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (28) (29)
Final () (159) (41)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () I I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʌmX/ /kʰʌiH/
Pan
Wuyun
/kəmX/ /kʰəiH/
Shao
Rongfen
/kɒmX/ /kʰɒiH/
Edwin
Pulleyblank
/kəmX/ /kʰəjH/
Li
Rong
/kᴀmX/ /kʰᴀiH/
Wang
Li
/kɒmX/ /kʰɒiH/
Bernard
Karlgren
/kămX/ /kʰɑ̆iH/
Expected
Mandarin
Reflex
gǎn kài
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
gǎn kài
Middle
Chinese
‹ komX › ‹ khojH ›
Old
Chinese
/*kˁ[ə]mʔ/ /*[kʰ]ˁə[t]-s/
English move (emotionally) (v.t.) disappointed

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 13498 5814
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kɯːmʔ/ /*kʰɯːds/

Verb[edit]

感慨

  1. to have a stirring of emotion and sigh with regret
  2. to lament

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

Sino-Xenic (感慨):
  • Japanese: 感慨(かんがい) (kangai)
  • Korean: 감개 (感慨, gamgae)
  • Vietnamese: cảm khái (感慨)

See also[edit]


Japanese[edit]

Kanji in this term
かん
Grade: 3
がい
Grade: S
on’yomi
Alternative spelling
感慨 (kyūjitai)

Noun[edit]

(かん)(がい) (kangai

  1. strong emotion, deep emotion

Derived terms[edit]

References[edit]

  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.