競
Translingual
Han character
競 (Kangxi radical 117, 立+15, 20 strokes, cangjie input 卜山卜廿山 (YUYTU), four-corner 00216, composition ⿰竞竞)
References
- Kangxi Dictionary: page 873, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 25831
- Dae Jaweon: page 1304, character 22
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2717, character 2
- Unihan data for U+7AF6
Chinese
trad. | 競 | |
---|---|---|
simp. | 竞 |
Glyph origin
Historical forms of the character 競 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Possibly an phonetic 竟 (OC *kraŋs) + phonetic 竟 (OC *kraŋs) – two individuals is competing, and each of individuals is a phonetic symbol. Compare 友.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄥˋ
- Tongyong Pinyin: jìng
- Wade–Giles: ching4
- Yale: jìng
- Gwoyeu Romatzyh: jinq
- Palladius: цзин (czin)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ging6 / ging3
- Yale: gihng / ging
- Cantonese Pinyin: ging6 / ging3
- Guangdong Romanization: ging6 / ging3
- Sinological IPA (key): /kɪŋ²²/, /kɪŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: gjaengH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-kraŋʔ-s/
- (Zhengzhang): /*ɡraŋs/
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
競
Readings
- Go-on: ぎょう (gyō)
- Kan-on: けい (kei, Jōyō)
- Kan’yō-on: きょう (kyō, Jōyō)
- Kun: きおう (kiou, 競う)、きおい (kioi, 競)、きおい (kioi, 競い)、きそう (kisou, 競う, Jōyō)、きそい (kisoi, 競)、きそい (kisoi, 競い)、くらべる (kuraberu, 競べる)、くらべ (kurabe, 競)、くらべ (kurabe, 競べ)、くら (kura, 競)、せる (seru, 競る, Jōyō)、せり (seri, 競)、せり (seri, 競り)
Korean
Hanja
競 • (gyeong) (hangeul 경, revised gyeong, McCune–Reischauer kyŏng, Yale kyeng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 競 (cạnh, ganh)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Duplicated CJKV characters
- Han script characters
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 競
- Japanese kanji
- Japanese fourth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ぎょう
- Japanese kanji with kan'on reading けい
- Japanese kanji with kan'yōon reading きょう
- Japanese kanji with kun reading きお・う
- Japanese kanji with kun reading きおい
- Japanese kanji with kun reading きお・い
- Japanese kanji with kun reading きそ・う
- Japanese kanji with kun reading きそい
- Japanese kanji with kun reading きそ・い
- Japanese kanji with kun reading くら・べる
- Japanese kanji with kun reading くらべ
- Japanese kanji with kun reading くら・べ
- Japanese kanji with kun reading くら
- Japanese kanji with kun reading せ・る
- Japanese kanji with kun reading せり
- Japanese kanji with kun reading せ・り
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters