Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Translingual[edit]

Etymology[edit]

Historical forms of the character
Bronze inscriptions Bamboo and silk script Large seal script Small seal script
敬-bronze.svg 敬-silk.svg 敬-bigseal.svg 敬-seal.svg

Ideogrammic compound (會意):  + , logic unclear.

Han character[edit]

(radical 66 +9, 12 strokes, cangjie input 廿口人大 (TROK), four-corner 48640, composition)

  1. respect, honor
  2. respectfully

Derived characters[edit]

Synonyms[edit]

Antonyms[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 473, character 35
  • Dai Kanwa Jiten: character 13285
  • Dae Jaweon: page 826, character 17
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1466, character 2
  • Unihan data for U+656C

Chinese[edit]

simp. and trad.

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (111)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɣiæŋH/
Pan
Wuyun
/kɯiaŋH/
Shao
Rongfen
/kiaŋH/
Edwin
Pulleyblank
/kiajŋH/
Li
Rong
/kiɐŋH/
Wang
Li
/kĭɐŋH/
Bernard
Karlgren
/ki̯ɐŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
jìng
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jìng
Middle
Chinese
‹ kjængH ›
Old
Chinese
/*kreŋ(ʔ)-s/
English respectful

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 6885
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kreŋs/

Definitions[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
けい
Grade: 6
on'yomi

From Middle Chinese ‎(kjængH, respectful).

Pronunciation[edit]

Affix[edit]

‎(hiragana けい, romaji kei)

  1. respect, honor, reverence
Usage notes[edit]

Used in kanji compounds. Not used in isolation except as a suru verb.[1][2] See 敬する.

Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
うやまい
Grade: 6
kun'yomi

The 連用形 ‎(ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 敬う ‎(uyamau, to resepect, to esteem).[1][2]

Pronunciation[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

‎(hiragana うやまい, romaji uyamai)

  1. respect, esteem
Usage notes[edit]

More commonly spelled as 敬い with the okurigana.

Etymology 3[edit]

Used as ateji in various names.

Proper noun[edit]

‎(hiragana たかし, romaji Takashi)

  1. A male given name

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2.0 2.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9

Korean[edit]

Hanja[edit]

‎(gyeong) (hangeul , revised gyeong, McCune-Reischauer kyŏng, Yale kyeng)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(kính)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.