肯
See also: 肻
Translingual
Han character
肯 (Kangxi radical 130, 肉+4, 8 strokes, cangjie input 卜一月 (YMB), four-corner 21227, composition ⿱止月)
References
- Kangxi Dictionary: page 976, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 29311
- Dae Jaweon: page 1427, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2048, character 4
- Unihan data for U+80AF
Chinese
trad. | 肯 | |
---|---|---|
simp. # | 肯 |
Glyph origin
Historical forms of the character 肯 |
---|
Western Zhou |
Bronze inscriptions |
![]() |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hang2 / hoi2
- Hakka (Meixian, Guangdong): kên3 / hên3
- Northern Min (KCR): kǎing
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄣˇ
- Tongyong Pinyin: kěn
- Wade–Giles: kʻên3
- Yale: kěn
- Gwoyeu Romatzyh: keen
- Palladius: кэнь (kɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /kʰən²¹⁴/
- (Standard Chinese, variant)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄥˇ
- Tongyong Pinyin: kěng
- Wade–Giles: kʻêng3
- Yale: kěng
- Gwoyeu Romatzyh: keeng
- Palladius: кэн (kɛn)
- Sinological IPA (key): /kʰɤŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hang2 / hoi2
- Yale: háng / hói
- Cantonese Pinyin: hang2 / hoi2
- Guangdong Romanization: heng2 / hoi2
- Sinological IPA (key): /hɐŋ³⁵/, /hɔːi̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: hoi2 - only in 肯綮.
Note:
- kên3 - literary;
- hên3 - vernacular.
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: kǎing
- Sinological IPA (key): /kʰaiŋ²¹/
- (Jian'ou)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khńg
- Tâi-lô: khńg
- Phofsit Daibuun: qngr
- IPA (Quanzhou): /kʰŋ̍⁵⁵⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khéng
- Tâi-lô: khíng
- Phofsit Daibuun: qeang
- IPA (Taipei, Xiamen, Zhangzhou): /kʰiɪŋ⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /kʰiɪŋ⁴¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khín
- Tâi-lô: khín
- Phofsit Daibuun: qien
- IPA (Quanzhou): /kʰin⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khán
- Tâi-lô: khán
- Phofsit Daibuun: qarn
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /kʰan⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou)
Note:
- khńg/khéng - literary;
- khín/khán - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: kêng2
- Pe̍h-ōe-jī-like: khéng
- Sinological IPA (key): /kʰeŋ⁵²/
- Dialectal data
Variety | Location | 肯 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /kʰən²¹⁴/ |
Harbin | /kʰən²¹³/ | |
Tianjin | /kʰən¹³/ | |
Jinan | /kʰẽ⁵⁵/ | |
Qingdao | /kʰə̃⁵⁵/ | |
Zhengzhou | /kʰən⁵³/ | |
Xi'an | /kʰẽ⁵³/ | |
Xining | /kʰə̃⁵³/ | |
Yinchuan | /kʰəŋ⁵³/ | |
Lanzhou | /kʰə̃n⁴⁴²/ | |
Ürümqi | /kʰɤŋ⁵¹/ | |
Wuhan | /kʰən⁴²/ | |
Chengdu | /kʰən⁵³/ | |
Guiyang | /kʰen⁴²/ | |
Kunming | /kʰə̃⁵³/ | |
Nanjing | /kʰən²¹²/ | |
Hefei | /kʰən²⁴/ | |
Jin | Taiyuan | /kʰəŋ⁵³/ |
Pingyao | /kʰəŋ⁵³/ | |
Hohhot | /kʰə̃ŋ⁵³/ | |
Wu | Shanghai | /kʰəŋ³⁵/ |
Suzhou | /kʰən⁵¹/ | |
Hangzhou | /kʰen⁵³/ | |
Wenzhou | /kʰaŋ³⁵/ | |
Hui | Shexian | /kʰʌ̃³⁵/ |
Tunxi | /t͡ɕʰin³¹/ | |
Xiang | Changsha | /kʰən⁴¹/ |
Xiangtan | /kʰən⁴²/ | |
Gan | Nanchang | /kʰiɛn²¹³/ |
Hakka | Meixian | /kʰen³¹/ |
Taoyuan | /hen³¹/ | |
Cantonese | Guangzhou | /hɐŋ³⁵/ |
Nanning | /hɐŋ³⁵/ | |
Hong Kong | /hɐŋ³⁵/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /kʰiŋ⁵³/ |
Fuzhou (Eastern Min) | /kʰiŋ³²/ | |
Jian'ou (Northern Min) | /kʰaiŋ²¹/ | |
Shantou (Teochew) | /kʰeŋ⁵³/ | |
Haikou (Hainanese) | /xin²¹³/ |
- Middle Chinese: khongX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*kʰˤəŋʔ/
- (Zhengzhang): /*kʰɯːŋʔ/
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
肯
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Go-on: こう (kō, Jōyō)
- Kan-on: こう (kō, Jōyō)
- On: かい (kai)
- Kun: うべなう (ubenau, 肯う); がえんずる (gaenzuru, 肯んずる); がえんじる (gaenjiru, 肯んじる); あえて (aete, 肯えて); うけがう (ukegau, 肯う)
Compounds
Korean
Hanja
肯 • (geung) (hangeul 긍, revised geung, McCune–Reischauer kŭng, Yale kung)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 肯 (khẳng, khứng, khừng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Northern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Elementary Mandarin
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading こう
- Japanese kanji with kan'on reading こう
- Japanese kanji with on reading かい
- Japanese kanji with kun reading うべな-う
- Japanese kanji with kun reading がえ-んずる
- Japanese kanji with kun reading がえ-んじる
- Japanese kanji with kun reading あ-えて
- Japanese kanji with kun reading うけが-う
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters