血
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
血 (Kangxi radical 143, 血+0, 6 strokes, cangjie input 竹月廿 (HBT), four-corner 27100, composition ⿱丿皿)
- Kangxi radical #143, ⾎.
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 1107, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 33964
- Dae Jaweon: page 1568, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3050, character 1
- Unihan data for U+8840
Chinese
simp. and trad. |
血 |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character 血 | ||||
---|---|---|---|---|
Shang | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |
Oracle bone script | Chu slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Pictogram (象形) : 一 (“drop of blood”) + 皿 (“container”).
A drop of blood inside a chalice for sacrificial uses.
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *s-hjwəj-t (“blood”).
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 205: Invalid syllable: 4xyq. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Descendants
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: けち (kechi)←けち (keti, historical)←くゑち (kweti, ancient)
- Kan-on: けつ (ketsu, Jōyō)←けつ (ketu, historical)←くゑつ (kwetu, ancient)
- Kun: ち (chi, 血, Jōyō)
Compounds
Etymology
Kanji in this term |
---|
血 |
ち Grade: 3 |
kun’yomi |
From Old Japanese, from Proto-Japonic *ti.
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
Derived terms
- 血走る (chibashiru)
- 血塗る (chinuru)
References
Korean
Hanja
Okinawan
Kanji
Etymology
From Proto-Ryukyuan *ti, from Proto-Japonic *ti. Cognate with Japanese 血 (chi).
Noun
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 血 (huyết, hoét, tiết)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- Han character radicals
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han pictograms
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese literary terms
- zh:Video games
- zh:Bodily fluids
- Elementary Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 3 kanji
- Japanese kanji with goon reading けち
- Japanese kanji with historical goon reading けち
- Japanese kanji with ancient goon reading くゑち
- Japanese kanji with kan'on reading けつ
- Japanese kanji with historical kan'on reading けつ
- Japanese kanji with ancient kan'on reading くゑつ
- Japanese kanji with kun reading ち
- Japanese terms spelled with 血 read as ち
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 血
- Japanese single-kanji terms
- ja:Bodily fluids
- Japanese basic words
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Okinawan lemmas
- Okinawan Han characters
- Okinawan terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Okinawan terms derived from Proto-Ryukyuan
- Okinawan terms inherited from Proto-Japonic
- Okinawan terms derived from Proto-Japonic
- Okinawan nouns
- ryu:Bodily fluids
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- CJKV radicals