适
See also: 適
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
适 (Kangxi radical 162, 辵+6, 9 strokes, cangjie input 卜竹十口 (YHJR), four-corner 32306, composition ⿺辶舌)
Derived characters
Related characters
- 適 (Traditional form of 适)
References
- Kangxi Dictionary: page 1256, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 38844
- Dae Jaweon: page 1741, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3829, character 3
- Unihan data for U+9002
Chinese
Etymology 1
For pronunciation and definitions of 适 – see 適 (“to go; to proceed; towards; to; etc.”). (This character is the simplified and variant traditional form of 適). |
Notes:
|
Etymology 2
trad. | 适 | |
---|---|---|
simp. # | 适 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland; variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: kuò
- Wade–Giles: kʻuo4
- Yale: kwò
- Gwoyeu Romatzyh: kuoh
- Palladius: ко (ko)
- Sinological IPA (key): /kʰu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄚ
- Tongyong Pinyin: gua
- Wade–Giles: kua1
- Yale: gwā
- Gwoyeu Romatzyh: gua
- Palladius: гуа (gua)
- Sinological IPA (key): /ku̯ä⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland; variant in Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: kut3
- Yale: kut
- Cantonese Pinyin: kut8
- Guangdong Romanization: kud3
- Sinological IPA (key): /kʰuːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: kwat, khwat
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*koːd/, /*kʰoːd/
Definitions
References
Japanese
Kanji
适
- to go; to reach
- appropriate, suitable
Readings
Korean
Hanja
适 • (gwal) (hangeul 괄, revised gwal, McCune–Reischauer kwal, Yale kwal)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 适 (thếch, thích)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- CJKV simplified characters which already existed as traditional characters
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese conjunctions
- Mandarin conjunctions
- Cantonese conjunctions
- Hakka conjunctions
- Eastern Min conjunctions
- Hokkien conjunctions
- Teochew conjunctions
- Wu conjunctions
- Middle Chinese conjunctions
- Old Chinese conjunctions
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms spelled with 适
- Chinese simplified forms
- Chinese variant forms
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading かつ
- Japanese kanji with on reading かち
- Japanese kanji with kun reading はや・い
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters