タロット
Japanese
Etymology
Internationalism; see English tarot.
Noun
Coordinate terms
Coordinate terms
- 愚者 (gusha): #0; the fool
- 魔術師 (majutsushi): #1; the magician
- 女教皇 (jokyōō): #2; the high priestess
- 女帝 (jotei): #3; the emperess
- 皇帝 (kōtei): #4; the emperor
- 教皇 (kyōō): #5; the hierophant
- 恋人 (koibito): #6; the lovers
- 戦車 (sensha): #7; the chariot
- 正義 (seigi): #8; justice
- 隠者 (inja): #9; the hermit
- 運命の輪 (unmei no wa): #10; the Wheel of Fortune
- 力 (chikara): #11; strength
- 吊された男 (tsurusareta otoko): #12; the hanged man
- 死神 (shinigami): #13; the Grim Reaper
- 節制 (sessei): #14; temperance
- 悪魔 (akuma): #15; the devil
- 塔 (tō): #16; the tower
- 星 (hoshi): #17; the star
- 月 (tsuki): #18; the moon
- 太陽 (taiyō) : #19; the sun
- 審判 (shinpan): #20; judgement
- 世界 (sekai): #21; the world
See also
- タロット on the Japanese Wikipedia.Wikipedia ja
- Tarot on Wikipedia.Wikipedia