درج
Arabic
Etymology 1
From the root د ر ج (d-r-j). Compare Ge'ez ድርገት (dərgät), Hebrew דֶּרֶג (déreḡ), Classical Syriac ܕܪܓܐ, Aramaic דרגא.
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- to step, step onward, walk
- to proceed or ascend gradually
- to graduate
- to be or become customary
- to be a custom, be the fashion
- to be current, have currency
- to be used to, to be accustomed, to have the habit Template:+preo
- to pass, depart, disappear, get destroyed
- (euphemistic) to die
- to roll up or close a book
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Verb
دَرَّجَ • (darraja) II (non-past يُدَرِّجُ (yudarriju), verbal noun تَدْرِيج (tadrīj))
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر |
تَدْرِيج tadrīj | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُدَرِّج mudarrij | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُدَرَّج mudarraj | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | دَرَّجْتُ darrajtu |
دَرَّجْتَ darrajta |
دَرَّجَ darraja |
دَرَّجْتُمَا darrajtumā |
دَرَّجَا darrajā |
دَرَّجْنَا darrajnā |
دَرَّجْتُمْ darrajtum |
دَرَّجُوا darrajū | |||
f | دَرَّجْتِ darrajti |
دَرَّجَتْ darrajat |
دَرَّجَتَا darrajatā |
دَرَّجْتُنَّ darrajtunna |
دَرَّجْنَ darrajna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُدَرِّجُ ʔudarriju |
تُدَرِّجُ tudarriju |
يُدَرِّجُ yudarriju |
تُدَرِّجَانِ tudarrijāni |
يُدَرِّجَانِ yudarrijāni |
نُدَرِّجُ nudarriju |
تُدَرِّجُونَ tudarrijūna |
يُدَرِّجُونَ yudarrijūna | |||
f | تُدَرِّجِينَ tudarrijīna |
تُدَرِّجُ tudarriju |
تُدَرِّجَانِ tudarrijāni |
تُدَرِّجْنَ tudarrijna |
يُدَرِّجْنَ yudarrijna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُدَرِّجَ ʔudarrija |
تُدَرِّجَ tudarrija |
يُدَرِّجَ yudarrija |
تُدَرِّجَا tudarrijā |
يُدَرِّجَا yudarrijā |
نُدَرِّجَ nudarrija |
تُدَرِّجُوا tudarrijū |
يُدَرِّجُوا yudarrijū | |||
f | تُدَرِّجِي tudarrijī |
تُدَرِّجَ tudarrija |
تُدَرِّجَا tudarrijā |
تُدَرِّجْنَ tudarrijna |
يُدَرِّجْنَ yudarrijna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُدَرِّجْ ʔudarrij |
تُدَرِّجْ tudarrij |
يُدَرِّجْ yudarrij |
تُدَرِّجَا tudarrijā |
يُدَرِّجَا yudarrijā |
نُدَرِّجْ nudarrij |
تُدَرِّجُوا tudarrijū |
يُدَرِّجُوا yudarrijū | |||
f | تُدَرِّجِي tudarrijī |
تُدَرِّجْ tudarrij |
تُدَرِّجَا tudarrijā |
تُدَرِّجْنَ tudarrijna |
يُدَرِّجْنَ yudarrijna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | دَرِّجْ darrij |
دَرِّجَا darrijā |
دَرِّجُوا darrijū |
||||||||
f | دَرِّجِي darrijī |
دَرِّجْنَ darrijna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | دُرِّجْتُ durrijtu |
دُرِّجْتَ durrijta |
دُرِّجَ durrija |
دُرِّجْتُمَا durrijtumā |
دُرِّجَا durrijā |
دُرِّجْنَا durrijnā |
دُرِّجْتُمْ durrijtum |
دُرِّجُوا durrijū | |||
f | دُرِّجْتِ durrijti |
دُرِّجَتْ durrijat |
دُرِّجَتَا durrijatā |
دُرِّجْتُنَّ durrijtunna |
دُرِّجْنَ durrijna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُدَرَّجُ ʔudarraju |
تُدَرَّجُ tudarraju |
يُدَرَّجُ yudarraju |
تُدَرَّجَانِ tudarrajāni |
يُدَرَّجَانِ yudarrajāni |
نُدَرَّجُ nudarraju |
تُدَرَّجُونَ tudarrajūna |
يُدَرَّجُونَ yudarrajūna | |||
f | تُدَرَّجِينَ tudarrajīna |
تُدَرَّجُ tudarraju |
تُدَرَّجَانِ tudarrajāni |
تُدَرَّجْنَ tudarrajna |
يُدَرَّجْنَ yudarrajna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُدَرَّجَ ʔudarraja |
تُدَرَّجَ tudarraja |
يُدَرَّجَ yudarraja |
تُدَرَّجَا tudarrajā |
يُدَرَّجَا yudarrajā |
نُدَرَّجَ nudarraja |
تُدَرَّجُوا tudarrajū |
يُدَرَّجُوا yudarrajū | |||
f | تُدَرَّجِي tudarrajī |
تُدَرَّجَ tudarraja |
تُدَرَّجَا tudarrajā |
تُدَرَّجْنَ tudarrajna |
يُدَرَّجْنَ yudarrajna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُدَرَّجْ ʔudarraj |
تُدَرَّجْ tudarraj |
يُدَرَّجْ yudarraj |
تُدَرَّجَا tudarrajā |
يُدَرَّجَا yudarrajā |
نُدَرَّجْ nudarraj |
تُدَرَّجُوا tudarrajū |
يُدَرَّجُوا yudarrajū | |||
f | تُدَرَّجِي tudarrajī |
تُدَرَّجْ tudarraj |
تُدَرَّجَا tudarrajā |
تُدَرَّجْنَ tudarrajna |
يُدَرَّجْنَ yudarrajna |
Noun
دَرْج • (darj) m (plural دُرُوج (durūj))
- verbal noun of دَرَجَ (daraja, “to roll up”) (form I)
- roll of paper
- volume
- fold
- entering into a book or register
- putting in
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | دَرْج darj |
الدَّرْج ad-darj |
دَرْج darj |
Nominative | دَرْجٌ darjun |
الدَّرْجُ ad-darju |
دَرْجُ darju |
Accusative | دَرْجًا darjan |
الدَّرْجَ ad-darja |
دَرْجَ darja |
Genitive | دَرْجٍ darjin |
الدَّرْجِ ad-darji |
دَرْجِ darji |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | دَرْجَيْن darjayn |
الدَّرْجَيْن ad-darjayn |
دَرْجَيْ darjay |
Nominative | دَرْجَانِ darjāni |
الدَّرْجَانِ ad-darjāni |
دَرْجَا darjā |
Accusative | دَرْجَيْنِ darjayni |
الدَّرْجَيْنِ ad-darjayni |
دَرْجَيْ darjay |
Genitive | دَرْجَيْنِ darjayni |
الدَّرْجَيْنِ ad-darjayni |
دَرْجَيْ darjay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | دُرُوج durūj |
الدُّرُوج ad-durūj |
دُرُوج durūj |
Nominative | دُرُوجٌ durūjun |
الدُّرُوجُ ad-durūju |
دُرُوجُ durūju |
Accusative | دُرُوجًا durūjan |
الدُّرُوجَ ad-durūja |
دُرُوجَ durūja |
Genitive | دُرُوجٍ durūjin |
الدُّرُوجِ ad-durūji |
دُرُوجِ durūji |
Noun
دَرَج • (daraj) m (plural دِرَاج (dirāj) or أَدْرَاج (ʔadrāj))
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | دَرَج daraj |
الدَّرَج ad-daraj |
دَرَج daraj |
Nominative | دَرَجٌ darajun |
الدَّرَجُ ad-daraju |
دَرَجُ daraju |
Accusative | دَرَجًا darajan |
الدَّرَجَ ad-daraja |
دَرَجَ daraja |
Genitive | دَرَجٍ darajin |
الدَّرَجِ ad-daraji |
دَرَجِ daraji |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | دَرَجَيْن darajayn |
الدَّرَجَيْن ad-darajayn |
دَرَجَيْ darajay |
Nominative | دَرَجَانِ darajāni |
الدَّرَجَانِ ad-darajāni |
دَرَجَا darajā |
Accusative | دَرَجَيْنِ darajayni |
الدَّرَجَيْنِ ad-darajayni |
دَرَجَيْ darajay |
Genitive | دَرَجَيْنِ darajayni |
الدَّرَجَيْنِ ad-darajayni |
دَرَجَيْ darajay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | دِرَاج; أَدْرَاج dirāj; ʔadrāj |
الدِّرَاج; الْأَدْرَاج ad-dirāj; al-ʔadrāj |
دِرَاج; أَدْرَاج dirāj; ʔadrāj |
Nominative | دِرَاجٌ; أَدْرَاجٌ dirājun; ʔadrājun |
الدِّرَاجُ; الْأَدْرَاجُ ad-dirāju; al-ʔadrāju |
دِرَاجُ; أَدْرَاجُ dirāju; ʔadrāju |
Accusative | دِرَاجًا; أَدْرَاجًا dirājan; ʔadrājan |
الدِّرَاجَ; الْأَدْرَاجَ ad-dirāja; al-ʔadrāja |
دِرَاجَ; أَدْرَاجَ dirāja; ʔadrāja |
Genitive | دِرَاجٍ; أَدْرَاجٍ dirājin; ʔadrājin |
الدِّرَاجِ; الْأَدْرَاجِ ad-dirāji; al-ʔadrāji |
دِرَاجِ; أَدْرَاجِ dirāji; ʔadrāji |
Noun
دُرْج • (durj) m (plural أَدْرَاج (ʔadrāj))
Pronunciation
Audio: (file)
Declension
References
- Steingass, Francis Joseph (1884) “درج”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “درج”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[2] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 383–384
Etymology 2
Noun
دُرَج • (duraj) f pl
- plural of دُرَجَة (duraja)
- plural of دَرَجَة (daraja)
- plural of دُرْجَة (durja)
- plural of دُرَجَّة (durajja)
Hijazi Arabic
Etymology 1
Pronunciation
Noun
درج • (daraj) m (collective, singulative درجة f (daraja), plural درجات (darajāt))
Etymology 2
Pronunciation
Noun
درج • (durj) m (plural أدراج (ʔadrāj))
See also
Persian
Etymology
From Arabic دُرْج (durj, “cabinet, casket”).
Noun
درج • (dorj)
- (obsolete) jewel case, jewel box, casket
- Synonym: صندوق (sandoq)
South Levantine Arabic
Root |
---|
د ر ج |
2 terms |
Etymology
Pronunciation
Noun
درج • (daraj) m (collective, singulative درجة f (daraje), paucal درجات (darajāt))
- Arabic terms belonging to the root د ر ج
- Arabic euphemisms
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic verbs with full passive
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic terms with audio links
- Arabic non-lemma forms
- Arabic noun forms
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic nouns
- Hijazi Arabic collective nouns
- Hijazi Arabic masculine nouns
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with obsolete senses
- South Levantine Arabic terms belonging to the root د ر ج
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio links
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic collective nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns