From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 02:09, 27 August 2022.
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+83BD, 莽
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-83BD

[U+83BC]
CJK Unified Ideographs
[U+83BE]
莽 U+2F99D, 莽
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F99D
茣
[U+2F99C]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 菧
[U+2F99E]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 140, +7, 12 strokes, cangjie input 廿戈大廿 (TIKT), four-corner 44443, composition )

  1. thicket, underbrush
  2. poisonous

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1036, character 41
  • Dai Kanwa Jiten: character 31132
  • Dae Jaweon: page 1495, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3216, character 13
  • Unihan data for U+83BD

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *m-ljak ~ mrak ~ mruk.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
Initial () (4) (4) (4)
Final () (23) (101) (137)
Tone (調) Rising (X) Rising (X) Rising (X)
Openness (開合) Open Open Open
Division () I I I
Fanqie
Baxter muX mangX muwX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/muoX/ /mɑŋX/ /məuX/
Pan
Wuyun
/muoX/ /mɑŋX/ /məuX/
Shao
Rongfen
/moX/ /mɑŋX/ /məuX/
Edwin
Pulleyblank
/mɔX/ /maŋX/ /məwX/
Li
Rong
/moX/ /mɑŋX/ /muX/
Wang
Li
/muX/ /mɑŋX/ /məuX/
Bernard
Karlgren
/muoX/ /mɑŋX/ /mə̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
mǎng mǒu
Expected
Cantonese
Reflex
mou5 mong5 mau5
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
No. 8772 8773 8775
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*maːŋʔ/ /*moːʔ/ /*maːʔ/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. thick weeds, luxuriant growth
  2. Japanese star anise (Illicium anisatum), a highly toxic tree
  3. rude, impertinent
  4. (Sichuanese) silly, foolish

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

References

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: (mo)もう ()
  • Kan-on: ぼう ()
  • Kun: くさ (kusa, )

Korean

Hanja

(eum (mang))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: mảng, mãng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References