particle
English
Etymology
From Middle French particule, and its source, Latin particula (“small part, particle”), diminutive of pars (“part, piece”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈpɑːtɪk(ə)l/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GenAm" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈpɑɹtɪkəl/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɑː(ɹ)tɪkəl
Noun
particle (plural particles)
- A very small piece of matter, a fragment; especially, the smallest possible part of something. [from 14th c.]
- (physics) Any of various physical objects making up the constituent parts of an atom; an elementary particle or subatomic particle. [from 19th c.]
- 2011, Brian Cox & Jeff Forshaw, The Quantum Universe, Allen Lane 2011, p. 55:
- What, he asked himself, does quantum theory have to say about the familiar properties of particles such as position?
- 2012 March-April, Jeremy Bernstein, “A Palette of Particles”, in American Scientist[1], volume 100, number 2, page 146:
- The physics of elementary particles in the 20th century was distinguished by the observation of particles whose existence had been predicted by theorists sometimes decades earlier.
- 2011, Brian Cox & Jeff Forshaw, The Quantum Universe, Allen Lane 2011, p. 55:
- (linguistics) A part of speech that has no inherent lexical definition but must be associated with another word to impart meaning, often a grammatical category: for example, the English word to in a full infinitive phrase (to eat) or O in a vocative phrase (O Canada), or as a discourse marker (mmm).
- 1965 June 4, Shigeyuki Kuroda, “Generative grammatical studies in the Japanese language”, in DSpace@MIT[2], retrieved 2014-02-24, page 38:
- In English there is no grammatical device to differentiate predicational judgments from nonpredicational descriptions. This distinction does cast a shadow on the grammatical sphere to some extent, but recognition of it must generally be made in semantic terms. It is maintained here that in Japanese, on the other hand, the distinction is grammatically realized through the use of the two particles wa and ga.
- 1988, Andrew Radford, Transformational grammar: a first course, Cambridge, UK: Cambridge University Press, page 133:
- Traditional grammar typically recognises a number of further categories: for example, in his Reference Book of Terms in Traditional Grammar for Language Students, Simpson (1982) posits two additional word-level categories which he refers to as Particle, and Conjunction. Particles include the italicised words in (58) below:
- (58)
- (a) He put his hat on
- (b) If you pull too hard, the handle will come off
- (c) He was leaning too far over the side, and fell out
- (d) He went up to see the manager
- Traditional grammar typically recognises a number of further categories: for example, in his Reference Book of Terms in Traditional Grammar for Language Students, Simpson (1982) posits two additional word-level categories which he refers to as Particle, and Conjunction. Particles include the italicised words in (58) below:
- (linguistics) A part of speech which cannot be inflected.
- 1844, E. A. Andrews: First Lessions in Latin; or Introduction to Andrews and Stoddard's Latin Grammar. (6th edition, Boston), p.91 (at books.google)
- 322. The parts of speech which are neither declined nor conjugated, are called by the general name of particles. 323. They are adverbs, prepositions, conjunctions, and interjections.
- 1894 (2008), B. L. Gildersleeve & G. Lodge: Gildersleeve's Latin Grammar (reprint of the 3rd edition by Dover, 2008), p.9. (at books.google)
- The Parts of Speech are the Noun (Substantive and Adjective), the Pronoun, the Verb, and the Particles (Adverb, Preposition, and Conjunction)[.]
- 1844, E. A. Andrews: First Lessions in Latin; or Introduction to Andrews and Stoddard's Latin Grammar. (6th edition, Boston), p.91 (at books.google)
- (Christianity) In the Roman Catholic church, a crumb of consecrated bread; also the smaller breads used in the communion of the laity.
- A little bit.
- 1952, E.B. White, Charlotte's Web, page 89:
- "That doesn't make a particle of difference", replied Charlotte. "Not a particle." People believe almost anything they see in print."
Synonyms
Hyponyms
linguistics
particle physics
Derived terms
Related terms
Translations
body with very small size
|
elementary particle or subatomic particle
|
word that does not obviously belong to any particular part of speech
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
References
Anagrams
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (sell)
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)tɪkəl
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)tɪkəl/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Physics
- English terms with quotations
- en:Linguistics
- en:Christianity
- en:Parts of speech