uz

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Zff19930930 (talk | contribs) as of 14:26, 9 September 2022.
Jump to navigation Jump to search

Translingual

Symbol

uz

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Uzbek.

English

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronoun

uz

  1. (Geordie) Alternative spelling of us (me).

Anagrams


Galician

Alternative forms

uces

Etymology

From Latin ulex, itself from Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 2 should be a valid language, etymology language or family code; the value "qfa-sub-ibe" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF.. Compare Portuguese urze, Spanish urce.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈuθ/
  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "seseo" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈus/

Noun

uz f (plural uces)

  1. (botany) heather (especially any of several shrub species in the genus Erica)
    • 1458, José-Luis Novo Cazón (ed.), El priorato santiaguista de Vilar de Donas en la Edad Media (1194-1500). A Coruña: Fundación Barrié, page 413:
      et abedes de leuantar enno dicto lugar huna casa enno dicto lugar, de pedra, cuberta de huzes et de culmo
      You should build there a house at that place, made of stone, covered with heather and thatch
    • 1986, Constantino García, Grilos e ralos, rans albariñas in Actas do Congresso internacional de estudos sobre Rosalia de Castro e o seu tempo, volume 3, Universidade de Santiago de Compostela, page 78:
      Dado que existe toxo albar e que albar e mesmo albariña significa nalgunhas zonas de Galicia uz, carpaza, breixo, penso que cabería tamén a posibilidade de interpreta-las rans albariñas como rans dos breixos.
      Considering that there is toxo albar and that albar and even albariña mean, in some regions of Galicia, heather, rockrose, heaths, I think we could also interpret rans albariñas as rockrose frogs.
    Synonyms: breixo, queiroa, torgo
    1. Spanish heath (Erica australis)
      Synonym: uz moura
    2. tree heath (Erica arborea)
      Synonym: uz branca
    3. Erica scoparia
    4. heather (Calluna vulgaris)
      Synonym: queiroa

Derived terms

References


Latvian

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *uź.

Preposition

uz (with accusative or genitive)

  1. on, onto (with genitive)
  2. to (with accusative)

Old High German

Etymology

From Proto-Germanic *ūt, whence also Old Saxon, Old Frisian, Old Dutch, Old English ūt, Old Norse út, Gothic 𐌿𐍄 (ūt).

Adverb

ūz

  1. out

Preposition

ūz

  1. out of

Descendants

  • Middle High German: ūʒ

Romanian

Etymology

Borrowed from Latin usus.

Noun

uz n (plural uzuri)

  1. use

Declension


Serbo-Croatian

Alternative forms

Etymology

From Proto-Slavic *vъz (Russian воз- (voz-), Polish wz-). Cognate with Lithuanian .

Pronunciation

Preposition

uz (Cyrillic spelling уз) (+ accusative case)

  1. up, upward
    ići uz stepeniceto go upstairs
    uz brdouphill
    uz r(ij)ekuupriver
    peti/penjati se uz konopacto climb a rope
  2. next to, beside, alongside, by
    uz cestunext to the road
    uza samu granicuon the very border
  3. with, while, along with (circumstances or conditions accompanying the action)
    uz sm(ij)eh/plačwith laughter/crying
    uz p(j)esmuwhile singing
    uz pićewith a drink; while having a drink
    p(j)evati uz klavirto sing while the piano is playing
  4. in spite of, despite (= pȍred)
    uza sve todespite all that

Usage notes

The variant form uza is used before enclitics and consonants that would make it difficult to pronounce.

References

  • uz” in Hrvatski jezični portal

Yola

Pronoun

uz

  1. Alternative form of ouse
    • 1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, line 10:
      Thaar's no own aal to taak uz thaar.
      There's no one at all to take us there,

References

  • Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 131