Reconstruction:Proto-Indo-European/mey-
Proto-Indo-European
Root
*mey-[1]
- to strengthen
Derived terms
Root
*mey-[2]
- to bind
Derived terms
- *mi-tró-s
Root
*mey-[3]
Alternative reconstructions
- *h₂mey-, if *h₂meygʷ- (“to exchange, to wander”) (compare Ancient Greek ἀμείβω (ameíbō) and Latin migro) belongs here.
Derived terms
- *moy-nos ~ *moy-nes-os
- *moy-ni-
- *ḱom-moy-ni-
- Proto-Germanic: *gamainiz (see there for further descendants)
- Proto-Italic: *kommoinis
- Latin: commūnis (see there for further descendants)
- *n̥-moy-ni-
- *m(e)y-t-s
- *mi-t-eh₂
- Unsorted formations:
- Italic:
- ⇒ Latin: meō
- Italic:
Root
Alternative reconstructions
- *meyh₁-[6] See also *smey-, whence Latin mīca, Ancient Greek σμικρός (smikrós)/ μικρός (mikrós), English smicker.
Derived terms
- *mi-néh₁- ~ *mi-nh₁-
- *mi-néw- ~ *mi-nu-[7]
- *mi-nos- (“smaller, less”, comparative) (with *n from the verb)
- *mi-nu-yos- ~ *mi-nw-is- (“smaller, less”, comparative) (with *n from the verb)
- Unsorted formations:
- Anatolian:
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 287: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=..
- Balto-Slavic:
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 287: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 287: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=., *mьňьjь (“smaller, lesser”)
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 287: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
- Old Norse: mjór
- Hellenic:
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 287: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 287: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 287: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 287: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 287: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
- Proto-Indo-Iranian: *manā́k
- Italic:
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 287: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
- Proto-Tocharian: *menke
- Anatolian:
References
- ^ Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 709
- ^ Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 710
- ^ Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 710
- ^ Philippa, Marlies, Debrabandere, Frans, Quak, Arend, Schoonheim, Tanneke, van der Sijs, Nicoline (2003–2009) “minder”, in Etymologisch woordenboek van het Nederlands[1] (in Dutch), Amsterdam: Amsterdam University Press
- ^ Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 711
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)[2], Leiden, Boston: Brill, →ISBN
- ^ Ringe, Donald (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic (A Linguistic History of English; 1)[3], Oxford: Oxford University Press, →ISBN