meo
Jump to navigation
Jump to search
Bahnar[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
meo
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Adjective[edit]
meo (feminine mea, masculine plural mei, feminine plural mee)
- Old Italian form of mio
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
meo
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈme.oː/, [ˈmeoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈme.o/, [ˈmɛːo]
Etymology 1[edit]
From Proto-Italic *meā, from Proto-Indo-European *mey-.
Verb[edit]
meō (present infinitive meāre, perfect active meāvī, supine meātum); first conjugation
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronoun[edit]
meō
References[edit]
- “meo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “meo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- meo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) I had not deserved it: nullo meo merito
- (ambiguous) a vague notion presents itself to my mind: aliquid animo meo obversatur (cf. sect. III, s. v. oculi)
- (ambiguous) the memory of this will never fade from my mind: numquam ex animo meo memoria illius rei discedet
- (ambiguous) to my sorrow: cum magno meo dolore
- (ambiguous) with perfect right: meo (tuo, suo) iure
- (ambiguous) I had not deserved it: nullo meo merito
Lindu[edit]
Noun[edit]
meo
- meow (sound of a cat)
Portuguese[edit]
Determiner[edit]
meo (feminine minha, masculine plural meos, feminine plural minhas)
Pronoun[edit]
meo (feminine minha, masculine plural meos, feminine plural minhas)
Serbo-Croatian[edit]
Participle[edit]
meo (Cyrillic spelling мео)
Spanish[edit]
Verb[edit]
meo
Uab Meto[edit]
Noun[edit]
meo
Vietnamese[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Interjection[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 毛 (SV: mao).
Noun[edit]
- (now not used in isolation) mold; mildew
- 1937, Ngô Tất Tố, chapter 5, in Trong rừng nho:
- Giở đến hộp mực thì ra nước đã cạn khô. Lớp bông mực lên meo trắng xóa.
- When he opened the ink box, the ink had already gone dry. The inkpad was white due to mold infestation.
See also[edit]
Derived terms
Categories:
- Bahnar onomatopoeias
- Bahnar terms with IPA pronunciation
- Bahnar lemmas
- Bahnar nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛo
- Rhymes:Italian/ɛo/2 syllables
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Old Italian
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin non-lemma forms
- Latin pronoun forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Lindu lemmas
- Lindu nouns
- Portuguese lemmas
- Portuguese determiners
- Portuguese obsolete forms
- Portuguese pronouns
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian participles
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Uab Meto lemmas
- Uab Meto nouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese interjections
- Vietnamese onomatopoeias
- Vietnamese terms derived from Chinese
- Vietnamese nouns
- Vietnamese terms with quotations
- vi:Animal sounds
- vi:Cats
- vi:Fungi