Rhymes:Thai/aŋ
Jump to navigation
Jump to search
Pronunciation
[edit]Rhymes
[edit]- กรงขัง (grong-kǎng)
- กระดูกทั่ง (grà-dùuk-tâng)
- กระดูกสันหลัง (grà-dùuk-sǎn-lǎng)
- กระเป๋าตังค์ (grà-bpǎo-dtang)
- กระพัง (grà-pang)
- กระมัง (grà-mang)
- กรัง (grang)
- กองกำลัง (gɔɔng-gam-lang)
- ก่อตั้ง (gɔ̀ɔ-dtâng)
- กะบัง (gà-bang)
- กะรัง (gà-rang)
- กักขัง (gàk-kǎng)
- กั้ง (gâng)
- การชั่ง (gaan-châng)
- การแต๊ะอั๋ง (gaan-dtɛ́-ǎng)
- การนั่ง (gaan-nâng)
- การรับฟัง (gaan-ráp-fang)
- การเลือกตั้ง (gaan-lʉ̂ʉak-dtâng)
- การสีซอให้ควายฟัง (gaan-sǐi-sɔɔ-hâi-kwaai-fang)
- กำบัง (gam-bang)
- กำลัง (gam-lang)
- กุฏฐัง (gùt-tǎng)
- กุดัง (gù-dang)
- เกลียดชัง (glìiat-chang)
- โกดัง (goo-dang)
- ขนมปัง (kà-nǒm-bpang)
- ของขลัง (kɔ̌ɔng-klǎng)
- ขัง (kǎng)
- ข้างหลัง (kâang-lǎng)
- ขึงขัง (kʉ̌ng-kǎng)
- ไขสันหลัง (kǎi-sǎn-lǎng)
- ครั่ง (krâng)
- ครั้ง (kráng)
- คริสตัง (krít-sà-dtang)
- คลัง (klang)
- คลั่ง (klâng)
- ความงั่ง (kwaam-ngâng)
- ความดัง (kwaam-dang)
- ความผิดหวัง (kwaam-pìt-wǎng)
- ความหลัง (kwaam-lǎng)
- ความหวัง (kwaam-wǎng)
- คั่ง (kâng)
- คาดหวัง (kâat-wǎng)
- คำสั่ง (kam-sàng)
- เครื่องช่วยฟัง (krʉ̂ʉang-chûai-fang)
- เครื่องดื่มชูกำลัง (krʉ̂ʉang-dʉ̀ʉm-chuu-gam-lang)
- เครื่องปิ้งขนมปัง (krʉ̂ʉang-bpîng-kà-nǒm-bpang)
- ฆ (kɔɔ)
- งั่ง (ngâng)
- เงื่อนไขบังคับหลัง (ngʉ̂ʉan-kǎi-bang-káp-lǎng)
- จริงจัง (jing-jang)
- จัง (jang)
- จำบัง (jam-bang)
- จีรัง (jii-rang)
- ชัง (chang)
- ชั่ง (châng)
- ช่าง (châang)
- ชายฝั่ง (chaai-fàng)
- ชิงชัง (ching-chang)
- เชื่อฟัง (chʉ̂ʉa-fang)
- ซอบั้ง (sɔɔ-bâng)
- ด้นถอยหลัง (dôn-tɔ̌i-lǎng)
- ดักฟัง (dàk-fang)
- ดัง (dang)
- ดั่ง (dàng)
- ดั้ง (dâng)
- ตระพัง (dtrà-pang)
- ตรัง (dtrang)
- ตราสัง (dtraa-sǎng)
- ตรุษฝรั่ง (dtrùt-fà-ràng)
- ตะพัง (dtà-pang)
- ตั่ง (dtàng)
- ตั้ง (dtâng)
- ตังค์ (dtang)
- ตาชั่ง (dtaa-châng)
- แต่งตั้ง (dtɛ̀ng-dtâng)
- แต๊ะอั๋ง (dtɛ́-ǎng)
- ถัง (tǎng)
- ทองพันชั่ง (tɔɔng-pan-châng)
- ทั้ง ๆ (táng-táng)
- ทั่ง (tâng)
- ทั้ง (táng)
- ที่นั่ง (tîi-nâng)
- นั่ง (nâng)
- นานาจิตตัง (naa-naa-jìt-dtang)
- น่ารักน่าชัง (nâa-rák-nâa-chang)
- น้ำสังข์ (náam-sǎng)
- น้ำหล่อสมองไขสันหลัง (náam-lɔ̀ɔ-sà-mɔ̌ɔng-kǎi-sǎn-lǎng)
- บัง (bang)
- บั้ง (bâng)
- บัลลังก์ (ban-lang)
- บ้าง (bâng)
- บางครั้ง (baang-kráng)
- ใบสั่ง (bai-sàng)
- ปลั่ง (bplàng)
- ปลูกฝัง (bplùuk-fǎng)
- ปะการัง (bpà-gaa-rang)
- ปัง (bpang)
- ผนัง (pà-nǎng)
- ผัง (pǎng)
- ผิดหวัง (pìt-wǎng)
- ผิวหนัง (pǐu-nǎng)
- ผู้ฟัง (pûu-fang)
- ผู้เลือกตั้ง (pûu-lʉ̂ʉak-dtâng)
- แผนผัง (pɛ̌ɛn-pǎng)
- ฝรั่ง (fà-ràng)
- ฝัง (fǎng)
- ฝั่ง (fàng)
- พลัง (pá-lang)
- พัง (pang)
- พืดหินปะการัง (pʉ̂ʉt-hǐn-bpà-gaa-rang)
- พื้นหลัง (pʉ́ʉn-lǎng)
- ฟัง (fang)
- มั่ง (mâng)
- มั่งคั่ง (mâng-kâng)
- มันฝรั่ง (man-fà-ràng)
- ม้านั่ง (máa-nâng)
- มาม่าซัง (maa-mâa-sang)
- มุ่งหวัง (mûng-wǎng)
- ไม้เกาหลัง (máai-gao-lǎng)
- ยัง (yang)
- ยั้ง (yáng)
- ยัติภังค์ (yát-dtì-pang)
- ยับยั้ง (yáp-yáng)
- รถถัง (rót-tǎng)
- ระฆัง (rá-kang)
- ระมัดระวัง (rá-mát-rá-wang)
- ระวัง (rá-wang)
- รัง (rang)
- รั้ง (ráng)
- รับฟัง (ráp-fang)
- รับสั่ง (ráp-sàng)
- รุงรัง (rung-rang)
- เรื้อรัง (rʉ́ʉa-rang)
- โรคพิษสุราเรื้อรัง (rôok-pít-sù-raa-rʉ́ʉa-rang)
- โรงหนัง (roong-nǎng)
- ลัง (lang)
- ลำพัง (lam-pang)
- เลือกตั้ง (lʉ̂ʉak-dtâng)
- วัง (wang)
- ศังข์ (sǎng)
- สกังก์ (sà-gáng)
- สดับตรับฟัง (sà-dàp-dtràp-fang)
- สมหวัง (sǒm-wǎng)
- สรั่ง (sà-ràng)
- สะพัง (sà-pang)
- สั่ง (sàng)
- สังข (sǎng)
- สังข์ (sǎng)
- สังค์ (sǎng)
- สังคัง (sǎng-kang)
- สัตว์มีกระดูกสันหลัง (sàt-mii-grà-dùuk-sǎn-lǎng)
- สัตว์ไม่มีกระดูกสันหลัง (sàt-mâi-mii-grà-dùuk-sǎn-lǎng)
- สันหลัง (sǎn-lǎng)
- สามีเป็นช้างเท้าหน้า ภรรยาเป็นช้างเท้าหลัง (sǎa-mii-bpen-cháang-táao-nâa-pan-rá-yaa-bpen-cháang-táao-lǎng)
- สำปะหลัง (sǎm-bpà-lǎng)
- สีซอให้ควายฟัง (sǐi-sɔɔ-hâi-kwaai-fang)
- หน่อไม้ฝรั่ง (nɔ̀ɔ-máai-fà-ràng)
- หนัง (nǎng)
- หมดหวัง (mòt-wǎng)
- หมากฝรั่ง (màak-fà-ràng)
- หมายขัง (mǎai-kǎng)
- หรือยัง (rʉ̌ʉ-yang)
- หลัง (lǎng)
- หลั่ง (làng)
- หวัง (wǎng)
- หอระฆัง (hɔ̌ɔ-rá-kang)
- หักหลัง (hàk-lǎng)
- หูฟัง (hǔu-fang)
- อนิจจัง (à-nít-jang)
- ออกกำลัง (ɔ̀ɔk-gam-lang)
- อัง (ang)
- อุรังอุตัง (ù-rang-ù-dtang)
- เอาแป้งนวลไปขายชาววัง (ao-bpɛ̂ɛng-nuuan-bpai-kǎai-chaao-wang)
- เอามะพร้าวห้าวไปขายสวน เอาแป้งนวลไปขายชาววัง (ao-má-práao-hâao-bpai-kǎai-sǔuan-ao-bpɛ̂ɛng-nuuan-bpai-kǎai-chaao-wang)