Jump to content

ช่าง

From Wiktionary, the free dictionary
See also: ช้าง

Thai

[edit]

Pronunciation

[edit]
Orthographicช่าง
d͡ʑ ˋ ā ŋ
Phonemic
ช่าง
d͡ʑ ˋ ā ŋ
ชั่ง
d͡ʑ ạ ˋ ŋ
RomanizationPaiboonchâangchâng
Royal Institutechangchang
(standard) IPA(key)/t͡ɕʰaːŋ˥˩/(R)/t͡ɕʰaŋ˥˩/(R)
Audio

Etymology 1

[edit]

From Proto-Southwestern Tai *ɟaːŋᴮ² (artisan; skillful), from Middle Chinese (MC dzjangH, “craftsman, artisan”). Cognate with Northern Thai ᨩ᩵ᩣ᩠ᨦ, Khün ᨩ᩵ᩣ᩠ᨦ, Lao ຊ່າງ (sāng), ᦋᦱᧂᧈ (tsaang¹), Shan ၸၢင်ႈ (tsāang), Phake ꩡ︀င︀် (caṅ), Tai Dam ꪋ꪿ꪱꪉ, Ahom 𑜋𑜂𑜫 (chaṅ), Zhuang cangh, Khmer ជាង (ciəng).

Noun

[edit]

ช่าง (châang)

  1. person skilled in something: artisan, craftsman, master, technician, etc.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Separated from the "artisan" sense by TDP, though a semantic extension from "artisan" > "quite good (like an artisan)") appears feasible.”

Adverb

[edit]

ช่าง (châang)

  1. quite; to a degree.
  2. in a skilful manner; in a manner showing a liking, affection, or preference.
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Related to Etymology 1?”)

Alternative forms

[edit]

Interjection

[edit]

ช่าง (châang)

  1. an expression to indicate that the speaker does not care about, mind, worry about, pay attention to, or have interest in someone or something.
    :เขาด่ามึงอยู่ :ช่าง
    gɔɔ: kǎo dàa mʉng yùu · kɔ̌ɔ: châang
    A: They're speaking ill of you! B: I don't care.
    :ลูกมึงติดคุกอีกแล้ว :ช่างแม่ง มันไม่ใช่ลูกกูแล้ว
    gɔɔ: lûuk mʉng dtìt kúk ìik lɛ́ɛo · kɔ̌ɔ: châang mɛ̂ng · man mâi-châi lûuk guu lɛ́ɛo
    A: Your son's been sent to gaol again! B: I don't give a damn! He's no longer my son!
    สายอีกแล้ว แต่ช่างเถิด
    sǎai ìik lɛ́ɛo · dtɛ̀ɛ châang tə̀ət
    You're late again, but it doesn't matter.
  2. an expression to tell someone not to care about, mind, worry about, pay attention to, or have interest in someone or something.
    :หนูทำแจกันแตก :ช่างเถิด
    gɔɔ: nǔu tam jɛɛ-gan dtɛ̀ɛk · kɔ̌ɔ: châang tə̀ət
    A: I just broke your vase. B: Never mind.
    :ว่าไงนะ :ช่างเหอะ
    gɔɔ: wâa ngai ná · kɔ̌ɔ: châang hə̀
    A: What did you just said? B: Forget it.

Verb

[edit]

ช่าง (châang)

  1. to not care, mind, worry, pay attention, or have interest.
Derived terms
[edit]

Further reading

[edit]
  • ช่าง” in Thai Dictionary Project (TDP) (UC Berkeley 1964) (plus additional data from the Royal Institute of Thailand (RI) and NECTEC's LEXITRON project (LEX)). Searchable online at SEAlang.net.