abjure
See also: abjuré
English
Etymology
Lua error: Module:checkparams:215: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=h₂yew
Please see Module:checkparams for help with this warning.
(deprecated template usage) From Middle English abjuren, from Latin abiūrō (“deny upon oath”) (possibly via Middle French abjurer), formed from ab (“from, away from”) + iūro (“swear or take an oath”), from iūs (“law, right, duty”).[1]
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 239: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /æbˈdʒʊɹ/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ʊə(ɹ)
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1145: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- (transitive) to renounce upon oath; to forswear; to disavow. [First attested around 1350 to 1470.][2]
- 1786, William Beckford, Vathek; an Arabian Tale:
- adore then the terrestrial influences, and abjure Mahomet.
- To abjure allegiance to a prince.
- To abjure the realm (to swear to abandon it forever).
- 1786, William Beckford, Vathek; an Arabian Tale:
- (transitive, obsolete, historical) to cause one to renounce or recant. [First attested around 1350 to 1470.][2]
- (transitive) to reject with solemnity; to abandon forever; to repudiate; to disclaim. [First attested around 1350 to 1470.][2]
- To abjure errors.
- 1610, Shakespeare, The Tempest, act 5 scene 1:
- But this rough magic I here abjure [...]
- (transitive) to abstain from; to avoid; to shun.
Synonyms
- (to renounce upon oath): disavow, forswear, renounce; See also Thesaurus:repudiate or Thesaurus:recant
- (to cause one to renounce or recant):
- (to reject with solemnity): disclaim, repudiate
- (to abstain from): avoid, shun; See also Thesaurus:avoid
Derived terms
Related terms
Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language or family code in the first parameter; the value "h₂yew" is not valid (see Wiktionary:List of languages).
Translations
to renounce upon oath
|
to renounce with solemnity
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
|
References
- ^ Elliott K. Dobbie, C. William Dunmore, Robert K. Barnhart, et al. (editors), Chambers Dictionary of Etymology (Chambers Harrap Publishers Ltd, 2004 [1998], →ISBN), page 3
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Lesley Brown, editor-in-chief, William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “abjure”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 5.
Anagrams
French
Verb
abjure
- first-person singular present indicative of abjurer
- third-person singular present indicative of abjurer
- first-person singular present subjunctive of abjurer
- third-person singular present subjunctive of abjurer
- second-person singular imperative of abjurer
Portuguese
Verb
abjure
Spanish
Pronunciation
Verb
abjure
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Middle French
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ʊə(ɹ)
- English transitive verbs
- English terms with usage examples
- English terms with obsolete senses
- English terms with historical senses
- English terms with quotations
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar