abord (plural abords)
- (archaic) Manner or way of approaching or accosting; address. [since the early 1600s]
- (Can we find and add a quotation of Chesterfield to this entry?)
- (transitive, obsolete) To approach. [attested from around 1400 until the late 1600s]
- (transitive, rare) To accost. [since the early 1600s]
- ^ Philip Babcock Gove (editor), Webster's Third International Dictionary of the English Language, Unabridged (G. & C. Merriam Co., 1976 , ISBN 0-87779-101-5), page 6
From Middle French, from aborder, from Old French aborder (“to hit a ship in order to board it”), from bord (“side of a ship, edge”), from Frankish *bord (“side of a ship or vessel”), from Proto-Germanic *burdą (“edge, border, side”), from Proto-Indo-European *bheredh- (“to cut”). Cognate with Old High German bort (“edge, rim, rand”), Old English bord (“ship, side of a ship”), Old Norse borð (“edge, side of a vessel”). More at board.
abord m (plural abords)
- (literary) The manner with which one acts in the presence of another person or persons, especially in a first encounter.
- (rare) The surroundings of a place.
- (archaic) Arrival or accessibility by water.
- In the sense "surroundings", the word is almost always a pluralia tantum.
- The sense "manner of acting" is usually now perceived as a backformation from aborder (“to approach”), and is most common in the expression être d'un abord and variations of it.
- “abord” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
- On board of; onto or into a ship, boat, train, plane.