ayr
Appearance
See also: Ayr
Translingual
[edit]Etymology
[edit]Abbreviation of English Aymara or Spanish aymara.
Symbol
[edit]ayr
English
[edit]Pronunciation
[edit]- Homophones: air, ere, Ayr, heir
Etymology 1
[edit]Borrowed from Manx ayr. Doublet of faeder, father, padre, pater, and père.
Noun
[edit]ayr
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]ayr
- Alternative spelling of air (especially when referring to the form of music).
- 1651, Thomas Hobbes, “Chapter 24”, in Leviathan:
- "But that Coyne, which is not considerable for the Matter, but for the Stamp of the place, being unable to endure change of ayr, hath its effect at home only; where also it is subject to the change of Laws, and thereby to have the value diminished, to the prejudice many times of those that have it."
References
[edit]- Spoken Here: Travels Among Threatened Languages by Mark Abley (2003)
Anagrams
[edit]Cornish
[edit]Etymology
[edit]From Old Cornish aƿui, aƿuir, from Proto-Brythonic *auɨr, borrowed from Latin āēr, itself borrowed from Ancient Greek ᾱ̓ήρ (āḗr). Cognate with Breton aer and Welsh awyr.
Pronunciation
[edit]- (Revived Middle Cornish) IPA(key): [aɪr]
- (Revived Late Cornish) IPA(key): [ɛːr]
Noun
[edit]ayr m (uncountable)
Derived terms
[edit]- ayrborth (“airport”)
- ayrbost (“airmail”)
- ayredh (“climate”)
- ayrek (“airy”)
- ayrel (“aerial”)
- ayrell (“ventilator”)
- ayrella (“ventilate”, verb)
- ayrellans (“ventilation”)
- ayren (“aeroplane”)
- gwag ayr, pocket ayr (“air pocket”)
- ost ayr (“air host/steward”)
- ostes ayr (“air hostess/stewardess”)
- pel ayr (“balloon”)
- pel ayr tomm (“hot air balloon”)
- servyas ayr (“flight attendant”)
Manx
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish athair, from Proto-Celtic *ɸatīr, from Proto-Indo-European *ph₂tḗr.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ayr m (genitive singular ayrey, plural ayraghyn)
- father
- Ayns thie my ayrey ta ymmodee ynnydyn beaghee. ― In my father's house are many mansions.
- Cur graih da'n ayr as moir eu. ― Love your father and mother.
- Carrey my ayrey eh. ― He is a friend of my father's.
- Hug mee coyrle ayrey da. ― I talked to him like a father.
- Kanys ta'n ayr shen ayd? ― How is that father of yours?
- Ren ad eh y vashtey ass yn ayr echey. ― They christened him after his father.
- T'eh cur cooinaghtyn orrym jeh'n ayr echey. ― He puts me in mind of his father.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → English: ayr
References
[edit]- ^ Christopher Lewin (2020), Aspects of the historical phonology of Manx, Edinburgh: University of Edinburgh,
Categories:
- Translingual terms derived from English
- Translingual terms derived from Spanish
- Translingual abbreviations
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English terms with homophones
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂-
- English terms borrowed from Manx
- English terms derived from Manx
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- Manx English
- English terms with quotations
- en:Male family members
- Cornish terms derived from Proto-Indo-European
- Cornish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ews- (dawn)
- Cornish terms inherited from Old Cornish
- Cornish terms derived from Old Cornish
- Cornish terms inherited from Proto-Brythonic
- Cornish terms derived from Proto-Brythonic
- Cornish terms derived from Latin
- Cornish terms derived from Ancient Greek
- Cornish terms with IPA pronunciation
- Cornish uncountable nouns
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- kw:Air
- kw:Atmosphere
- Manx terms derived from Proto-Indo-European
- Manx terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂-
- Manx terms derived from Old Irish
- Manx terms derived from Proto-Celtic
- Manx terms with IPA pronunciation
- Manx terms with homophones
- Manx lemmas
- Manx nouns
- Manx masculine nouns
- Manx terms with usage examples
- gv:Family