Jump to content

bajar

From Wiktionary, the free dictionary

Northern Kurdish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Persian بازار (bâzâr), see there for more. The original meaning was of a marketplace, but it has become city i.e. the place where the market is set up, synonymous sûk (marketplace, souq) is also sometimes used as such. For semantic development compare Zazaki şar ("people", originally meaning "city"), Mazanderani کلا (kelâ) ("people", originally meaning "castle"); all from what is set at the city centers or a population.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /bɑːˈʒɑːɾ/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɑːɾ

Noun

[edit]

bajar m

  1. city

Declension

[edit]
Declension of bajar
definite masculine gender
case singular plural
nominative bajar bajar
construct bajarê bajarên
oblique bajarî bajaran
demonstrative oblique bajarî wan bajaran
vocative bajaro bajarino
indefinite masculine gender
case singular plural
nominative bajarek bajarin
construct bajarekî bajarine
oblique bajarekî bajarinan

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Lishana Deni: באז׳ר (bāžər)

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

    Inherited from Old Spanish baxar, from Vulgar Latin *bassiāre, from Late Latin bassus.[1]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    bajar (first-person singular present bajo, first-person singular preterite bajé, past participle bajado)

    1. to go down, come down
      Antonym: subir
    2. (reflexive) to get off, to get down, to climb down, to step down, to get out (e.g., of/from a platform or vehicle)
      Antonym: subir
      (Me) bajé del taxi.
      I got out of the taxi.
      (Se) bajaron del árbol.
      They climbed down the tree.
    3. to descend
    4. (reflexive) to go to a location that is less elevated, less inland, or more to the south
    5. to lower, reduce, fall
    6. to drop, lower, put down, turn down, move down (an object, the volume, etc.)
      ¡Baja la música!
      Turn down the music!
    7. (computing) to download
      Synonym: descargar
      Antonym: subir
      Vete a mi portátil y baja los libros.
      Go on my laptop and download the books.
    8. (computing, reflexive) to download (for one's own private use)
      Synonym: descargar
      Me estoy bajando libros para el avión.
      I'm downloading books for the plane.
    9. to lose (e.g., weight)
      Bajaré de peso.
      I will lose weight.
    10. to take down, bring down
    11. to dim (the lights)
    12. to let down (one's guard)
    13. to wash down (accompany food)
    14. (colloquial) to kill (a person)
    15. (transitive, colloquial, El Salvador) to deceive and take advantage of (someone).
      Synonym: engañar
      Dejá de bajarte al chico.
      Stop deceiving the boy.
    16. (transitive, colloquial, El Salvador) to steal.
      Synonym: robar
      Me bajaron diez dólares en la calle.
      Someone stole ten dollars from me on the street.
    17. (transitive, colloquial, Mexico) to menstruate.

    Conjugation

    [edit]

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1984), “bajar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary]‎[1] (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, pages 460–461

    Further reading

    [edit]

    Swedish

    [edit]

    Verb

    [edit]

    bajar

    1. present indicative of baja

    Zazaki

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Akin to Northern Kurdish bajar and Persian بازار (bâzâr).

    Noun

    [edit]

    bajar

    1. city