baja
Buginese
[edit]Noun
[edit]baja (Lontara spelling ᨅᨍ)
Chavacano
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Spanish bajar (“to go down”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]bajá
Conjugation
[edit]| tense | infinitive | present | future | |
|---|---|---|---|---|
| Zamboanga City conjugation | baja | ya baja | ta baja | ay baja |
| Cavite conjugation | di baja |
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]baja
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | baja | — |
| accusative | baját | — |
| dative | bajának | — |
| instrumental | bajával | — |
| causal-final | bajáért | — |
| translative | bajává | — |
| terminative | bajáig | — |
| essive-formal | bajaként | — |
| essive-modal | bajául | — |
| inessive | bajában | — |
| superessive | baján | — |
| adessive | bajánál | — |
| illative | bajába | — |
| sublative | bajára | — |
| allative | bajához | — |
| elative | bajából | — |
| delative | bajáról | — |
| ablative | bajától | — |
| non-attributive possessive – singular |
bajáé | — |
| non-attributive possessive – plural |
bajáéi | — |
Iban
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Sanskrit वाज (vāja, “sacrificial food or prayer”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]baja
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbad͡ʒa/ [ˈba.d͡ʒa]
- Rhymes: -ad͡ʒa
- Syllabification: ba‧ja
Etymology 1
[edit]From Malay waja (“steel”), which doublet of waja,
- from Sanskrit वाज (vāja, “strength”), from Proto-Indo-Aryan *wā́ȷ́as, from Proto-Indo-Iranian *wā́ȷ́as, from Proto-Indo-European *weǵ- (“lively”). Doublet of vigili.
- from Sauraseni Prakrit vajja, from Sanskrit वज्र (vajra, “thunderbolt”), from Proto-Indo-Aryan *wáȷ́ras, from Proto-Indo-Iranian *wáȷ́ras, from Proto-Indo-European *weǵ- (“strong, lively”).[1]
The sense of teeth blackening material is a semantic loan from Javanese ꦮꦗ (waja).
Noun
[edit]baja (plural baja-baja)
- steel
- (figurative) something that is hard and strong
- teeth blackening material
Alternative forms
[edit]- waja: Indonesia, (Standard) Malay
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Malay baja (“manure”), from Sanskrit वाज (vāja, “sacrificial food or prayer”).
Noun
[edit]baja (plural baja-baja)
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Noun
[edit]baja (plural baja-baja)
Etymology 4
[edit]From Bima [Term?].
Noun
[edit]baja (plural baja-baja)
- customary punishment in Bima by parade
References
[edit]Further reading
[edit]- “baja”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Javanese
[edit]Romanization
[edit]baja
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Sanskrit वाज (vāja, “sacrificial food or prayer”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /bad͡ʒa/
- (Southern Peninsular Malaysia Standard) IPA(key): /bad͡ʒə/
- Rhymes: -a
Audio (Malaysia): (file)
Noun
[edit]baja (plural baja-baja or baja2)
Descendants
[edit]- Indonesian: baja
Further reading
[edit]- "baja" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Maltese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]baja f
Related terms
[edit]Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Back-formation from bajka.
Alternative forms
[edit]- bája (“chatterbox”) (Western Lublin, Krasienin)
Noun
[edit]baja f
- (colloquial) augmentative of bajka
- (Przemyśl) synonym of kłamstwo
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]baja f
- baize
- (Przemyśl) low-quality cotton fabric
- (Zagórze) undecorated, short men's coat made of brown cloth
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]baja m pers
Etymology 4
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]baja
Further reading
[edit]- “baja”, in Wielki słownik języka polskiego[2] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
- “baja”, in Polish dictionaries at PWN[3] (in Polish)
- Aleksander Saloni (1908), “baja”, in “Lud rzeszowski”, in Materyały Antropologiczno-Archeologiczne i Etnograficzne[4] (in Polish), volume 10, Kraków: Akademia Umiejętności, page 332
- Józefa Kobylińska (2001), “baja, -e”, in Marian Kucała, editor, Słownik gwary gorczańskiej (zagórzańskiej)[5] (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Naukowe Akademii Pedagogicznej, →ISBN, page 3
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]baja f (plural bajas)
- casualty, loss
- Tuvimos demasiadas bajas, por ese perdimos la guerra.
- We had too many casualties, that is why we lost the war.
- drop, fall, reduction
- Synonyms: reducción, disminución, caída, descenso
- sick leave (absence for illness)
- No se requiere de los jefes que paguen a sus empleados la baja por enfermedad.
- Employers are not required to give their employees paid sick leave.
- withdrawal, retirement
- Synonym: cese
Derived terms
[edit]Verb
[edit]baja
- inflection of bajar:
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
[edit]baja
Further reading
[edit]- “baja”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]baja (present bajar, preterite bajade, supine bajat, imperative baja)
- (colloquial) to poop (defecate)
- Synonym: bajsa
Conjugation
[edit]| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | baja | bajas | ||
| supine | bajat | bajats | ||
| imperative | baja | — | ||
| imper. plural1 | bajen | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | bajar | bajade | bajas | bajades |
| ind. plural1 | baja | bajade | bajas | bajades |
| subjunctive2 | baje | bajade | bajes | bajades |
| present participle | bajande | |||
| past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
See also
[edit]References
[edit]- “baja”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- “baja”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
Ternate
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]baja
Conjugation
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| inclusive | exclusive | |||
| 1st person | tobaja | fobaja | mibaja | |
| 2nd person | nobaja | nibaja | ||
| 3rd person |
masculine | obaja | ibaja yobaja (archaic) | |
| feminine | mobaja | |||
| neuter | ibaja | |||
References
[edit]- Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
- Buginese lemmas
- Buginese nouns
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano verbs
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian noun forms
- Iban terms borrowed from Sanskrit
- Iban terms derived from Sanskrit
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ad͡ʒa
- Rhymes:Indonesian/ad͡ʒa/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian doublets
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian terms derived from Sauraseni Prakrit
- Indonesian semantic loans from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with obsolete senses
- Indonesian dialectal terms
- Indonesian terms with usage examples
- Indonesian syllabic abbreviations
- Indonesian terms borrowed from Bima
- Indonesian terms derived from Bima
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Javanese dated forms
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Malay terms with audio pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Maltese/aːja
- Rhymes:Maltese/aːja/2 syllables
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese feminine nouns
- Maltese obsolete terms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Przemyśl Polish
- Zagórze Polish
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/aja
- Rhymes:Polish/aja/2 syllables
- Polish back-formations
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish colloquialisms
- Polish augmentative nouns
- Polish terms derived from French
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Polish verb forms
- pl:Clothing
- pl:Fabrics
- pl:Fairy tale
- pl:Film
- pl:Rooms
- pl:Television
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/axa
- Rhymes:Spanish/axa/2 syllables
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷem-
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish deverbals
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷeh₂-
- Spanish terms derived from Oscan
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Celtic languages
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Proto-Hellenic
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish adjective forms
- Swedish terms suffixed with -a
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish colloquialisms
- Swedish weak verbs
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate verbs
